Evo da se i ja umesam u razgovor o deci i jezicima. Zivim u Kanadi 26
godina, i imam dosta prilika da vidim sta rade deca koja su se ovde
rodila a roditelji su iz drugih zemalja dosli ili dece koja su dosla
ovamo kada su bila mala. Moje licno iskustvo sa decom je da kada smo
dosli u Kanadu nisu hteli da govore nas jezik ni kod kuce-hteli su da
budu konformisti-kao ostala deca kanadjani. Muke smo imali dok smo im
zadrzali nas jezik. Sada oboje moje dece (odrasli ljudi) jako dobro
govore nas jezik. A video sam i slucajeve da su deca potpuno zaboravila
mat3ernji jezik. S druge strane, imam prijatelja, on je Rus po
nacionalnosti. Sa decom govori ruski. Njegova supruga i tasta su iz
Argentine, i majka sa njima govori samo spanski. U skolu mu deca idu
french immersion, t.j. u skoli govore samo francuski, a na ulici , TV
filmu i igri engleski. Verovali ili ne, sva cetiri jezika im idu
izvanredno, i deca nemaju nikakvih problema . Cini mi se da sve to
zavisi od roditelja i naravno okoline. Tesko je zadrzati svoj jezik i
obicaje, alio valja se truditi . Drugom prilikom cu pisati sta se
desavalo ljudima koji to nisu radili.
Pozdrav Yuqwestovcima, Bora Pancevac