Dogadjanja
Tolerancija i kultura
»Interkulturalnost i tolerancija«, priredio
Bozidar Jaksic, Republika,
Biblioteka XX vek, Beograd 1999, 464. str.
U razmatranju odnosa izmedju dva pojma koji su dali naslov ovoj knjizi,
teoreticari i istoricari kulture, antropolozi, filozofi, sociolozi i drugi,
a pre svega autori priloga koje je sabrao i uredio dr Bozidar Jaksic, organizator
istoimenog medjunarodnog naucnog skupa, polaze od pretpostavke o postojanju
vise kultura, na odredjenom prostoru i u isto vreme, i odnosa koji izmedju
njih postoje: koji se krecu od otvorenog sukoba, preko puke koegzistencije,
do aktivne uzajamnosti i pune bliskosti i saradnje. U sirokom spektru stvarnih
odnosa izmedju kultura i njihovih poslenika, kao sine qua non svakog odnosa,
iskljucujuci odnose sukobljavanja i iskljucivosti, pojavljuje se tolerancija,
odnosno trpeljivost jedne kulture prema drugima, bar u onom stepenu koji
omogucuje njihov nesmetan razvoj i suzivot.
U sirokom znacenju reci, tolerancija je iskazana volja da se bez protesta
prihvati postojanje i praksa drugih u pitanjima rase, etniciteta, religije,
jezika, kulture, obicaja i ponasanja. U uzem znacenju reci, tolerancija
je aktivan, otvoren i pozitivan odnos prema oblicima, vrednostima, verovanjima
i delovanju drugih, koji karakterise duhovna sirina i razumevanje raznovrsnosti
ljudskog zivota i kulture. U tom smislu, tolerancija se priblizava pojmu
interkulturalnosti i njegovom bitnom sadrzaju izrazenom u saradnji i medjusobnom
prozimanju kultura. Upravo je ova slozenost, mnogovrsnost, pojmovna i empirijska
isprepletenost, kao i logicke i istorijske granice odnosa tolerancije i
kulture predmet ove knjige.
Knjiga sadrzi priloge sa medjunarodnog naucnog skupa, i to sa petog
i poslednjeg zasedanja, odrzanog u Beogradu, 22–24. maja 1998. godine,
pod naslovom »Interkulturalnost i tolerancija«. Na skupu je
ucestvovalo sto naucnika, pisaca, novinara i clanova nevladinih organizacija,
30 studenata po pozivu, a pratilo ga je 17 novinara i cetiri posmatraca.
Na skupu, koji je radio u plenarnim sednicama i panel diskusijama,
podneta su 63 saopstenja na srpskohrvatskom, u svim varijantama, slovenackom,
makedonskom, nemackom, francuskom i engleskom jeziku. Saopstenja su bez
prevodjenja uneta u knjigu, sto cini poseban prilog jezickoj toleranciji.
Shodno radu samoga skupa, i knjiga je podeljena u 6 delova, odnosno
posebnih celina, u kojima su sabrani prilozi srodne tematike, a osnovne
teme/naslovi odeljaka su: Politicka kultura i tolerancija; Kako debalkanizovati
Balkan, Kosovo – od mrznje do tolerancije?; Tolerancija, kultura i jezik;
Religijska tolerancija; Nacije izmedju sukoba i tolerancije.
Dok su prethodeci skupovi bili posveceni osnovnim problemima interkulturalnosti
sa akcentom na ratom pogodjene regione Balkana, skup »Interkulturalnost
i tolerancija« je, prema recima urednika, predstavljao »pokusaj
da se razume buducnost – kako da se obezbedi stabilan mir i kako da se
organizuje zivot u periodu posle rata«.
Ljubisa Vujosevic
|