Šta bi Hercen danas rekao (3) Kako sam postao Srbin Kod pristojno vaspitanog sveta nacionalno pripadanje
se podrazumeva. Ono se ne dokazuje, a ponajmanje se ono koristi kao
kakva odrpana klupska zastava. U normalnim društvenim prilikama pojedinac
bi, živeći u sopstvenom nacionalnom okruženju, mogao da provede i čitav
svoj vek, a da ga niko, osim ponekad država u vreme popisa stanovništva,
ne pripita za nacionalno opredeljenje. Emigrantu je u tom smislu nešto
teže. Emigrant je, ma gde se pojavio, uvek neko ko nije Odavde, neko
drugi, a to drugo i neovdašnje podrazumeva i nekakvu, u ovom slučaju
- nacionalnu odrednicu.
Iako narod sa skoro najbrojnijom emigracijom
rasutom širom sveta Italijani su u velikoj meri kulturnocentrični, odnosno
bar oni krugovi sa kojima sam ja dolazio u dodir. Za tog, običnog Italijana,
njegova zemlja, poznata i priznata u celom svetu kao rasadnik kulture
i koncentrat raznovrsnih prirodnih i umetničkih lepota, predstavlja
polaznu tačku sa koje se meri i procenjuje ostatak sveta. U tom smislu
u glavama običnih ljudi jedino se Amerika izdvaja kao simbol nikad nedosanjanog
sna o boljem i bogatijem životu. Svi ostali geografski pojmovi i kulturološke
odrednice uvek se svode na poređenje gde je to i kakvo je to u odnosu
na Italiju. Čim prilikom prvog upoznavanja čuje strančevo ime, prosečan
Italijan će smesta konstatovati da je tako štogod apsolutno nemoguće
izgovoriti i posle par neuspelih pokušaja zamoliti poznanika da mu svoje
ime prevede na italijanski. Ako to nije moguće, emigrant će u italijanskom
okruženju vrlo brzo dobiti nadimak u vidu standardnog italijanskog imena.
Tako će Slovak Pavel da postane Paolo, Svetlana će biti Lučijana, Snežana
- Bjanka, Mirjana - Mirjam... Kada smo mi, njihove prve komšije u pitanju,
predstave prosečnog Italijana su isto tako maglovite kao da dolazimo
iz centralne Afrike ili sličnih egzotičnih krajeva. U severnoj Italiji
sve ono što je u ovu zemlju ulazilo kroz tršćansku kapiju nazivano je
Slavima. Prosečan naš komšija nije imao niti mogućnosti niti volje da
se upušta u sve te tako komplikovane balkanske zavrzlame satkane od
mnoštva čudesa u vidu stotina nacija, veroispovesti, običaja... Stvar
se još više iskomplikovala nakon raspada Jugoslavije kada se u Italiji
konačno saznalo da postoje i oni koji sebe nazivaju bosanskim Srbima,
da ima i bosanskih Hrvata te hrvatskih Srba, a da postoje i neki koji
sebe nazivaju muslimanima, a nisu ni Turci ni Arapi. To je uverilo ovdašnjeg
građanina, zbunjenog svim tim našim strahotama, da je najbolje ne upuštati
se u razglabanje o tome ko je ko, nego i dalje sve što stiže sa istoka,
a preko Trsta, i dalje zvati starim i proverenim imenom - Slavi.
Ali, kada su Srbi i moja pripadnost ovom narodu
u pitanju, postojao je još jedan detalj koji sa Italijanima nije imao
direktne veze. Proživevši punih pet godina klasičnog miloševićevskog
kalambura koji je od moje zemlje napravio ogroman horor - cirkus sa
pevanjem, pucanjem i umlaćivanjem, o laži i obmani da i ne govorim,
bio sam se saživeo sa činjenicom da nas (Srbe) čitav svet mrzi i da
stalno gleda kako da nam napakosti i zaustavi nas u našim plemenitim
stremljenjima. Naravno da ni u tu, kao ni u mnoge druge agitpropovske
litanije, nisam verovao, ali opipljivih kontraargumenata nisam imao.
Tek kada sam se našao van granica moje nesrećne zemlje pružila mi se
prilika da i sam osetim svu tu silnu i otrovnu mržnju koju je ostatak
sveta gajio prema nama i samo nama. Zato nisam ni časa časio. Želeći
da deo tog otrova namenjenog mom narodu primim na sopstvena pleća odlučio
sam: biću Srbin, pa neka košta koliko košta. Baš da vidim šta će to
da mi urade, kako će da mi napakoste. Tako i bi. Svuda gde je trebalo
upisati nacionalnost, uvek kada je trebalo da kažem ko sam i odakle,
nisam se dvoumio. Jugoslovenstva se nisam odrekao. Naprotiv. Tek ovde,
u inostranstvu sam shvatio da smo mi Jugosi prava raja.
|
Ponovo
pročitati: Partizanstvo
– deo tradicije
|
Svakidašnjica:
Bijeli
štap – najbolji prijatelj
|