Dueli dva pesnika
Radovan Zogović i Oskar Davičo čine
celu jednu epohu srpske književnosti: nadrealizam, socijalna književnost
i međuratni modernizam, podelu na oskarovce i zogovićevce, sukob između
realista i posleratnih modernista, kao i idejnu borbu između marksističkih
doktrinara i njihovih protivnika
Negde pred kraj tridesetih godina Oskar Davičo i Radovan Zogović borili
su se u nas za prvo mesto među pesnicima socijalne poezije. Po njihovom
mišljenju, delili smo se na oskarovce i zogovićevce. Rekoh, vrlo rano
započela je ova podela i trajala sve do naših dana.
Rani susreti
Prve Oskarove stihove čitao sam u časopisu Naša stvarnost. Njeni
prilozi, narodnofrontovske kulturno-političke i književne orijentacije
zrakasto su se širile na sve strane. U istom časopisu sarađivao je i
Radovan Zogović, čije će se pesme nešto docnije pojaviti i u marksistički
ortodoksnom časopisu Kritika i umjetnost. Oba časopisa štampana
su latinicom, pismom kojim su se onda služili komunisti, čak i oni među
njima kojima nije išlo najbolje.
O ovoj dvojici pesnika često smo zapodevali razgovore, ali ih lično
nismo sretali niti ih poznavali. Zogović je važio kao književni arbitar,
a ispred Oskara išao je glas pesnika koji je nedavno došao sa robije.
("Ćelija smradna, ćelija gadna, majko, majčice draga.") Zogovića
smo pamtili po Ali-binaku ("Zašto mi, zašto ubi svetu pticu rodnu?...
Kunem ti sve do sjemena u odivi") i pesmi "Pusta stada"
("Pred panske dvorove dolaze pusti konjici, topoću u noći, vrište,
žale gospodara, a domovi su pusti i vrata niko ne otvara").
O Oskaru sam doznao nešto više tek kad je napustio Beograd i prešao
u Zagreb, gde će sarađivati u Pečatu Miroslava Krleže.
Bio je septembar 1939. Prelepi sunčani dani u Silopaju, selu usred Šumadije.
U letnjikovcu budućeg glumca Miće Tomića bili su na okupu svršeni maturanti
beogradskih gimnazija, leve i poluleve političke orijentacije: Milić
Radovanović, Mića Tomić, Mita Petrović i ja iz Treće muške, Bata Deleon,
Slobodan Krunić, Aleksandar Margulis iz Druge muške. Imena ostalih ne
mogu da se setim. Nešto u zbilji nešto u šali proglašavamo Silopajsku
sovjetsku republiku i pišemo njen ustav. Ja sam najbučniji. Koristim
priliku da nevernim Tomama, Miliću i Miti, koji stalno nešto sumnjaju,
objasnim prednost sovjetskog pravnog sistema.
Istim rečima kojim su i meni avgusta meseca na Boračkom jezeru u Bosni
tumačili sovjetski pravni sistem i ja ovde u Silopaju pričam istu priču.
Neko sa vrha obrazloži zvaničan stav a onda ga svi ponavljaju kao na
fabričkoj traci. Zlo prođu oni koji pokušavaju da što dodaju ili oduzmu.
Ova papagajska igra bila bi smešna da se ne pretvara u đavolji mehanizam
kojim se vrši obezličavanje i sakaćenje ljudi. Nisam zaboravio ni genijalnog
Staljina, zbog čega mi se, kad se sretnemo, i danas smeju. Staljin će
biti povod da ispričam zgodu iz onih vremena.
Ne mnogo posle "proglašenja" Silopajske republike, prišao
mi je u menzi Puniša Perović, za koga se znalo da je neka zverka u pokretu
i naložio mi da organizujem skup brucoša na koji je došao i on. Sastanak
smo održali u raskošnom stanu uglednog beogradskog lekara Milana Petrovića
u ulici Jovana Ristića koji ni po čemu nije mogao da bude sumnjiv policiji.
Kako otac nije bio u kući, uloge domaćina prihvatio se sin mu Mita.
Kad se okupilo dvadesetak nas, Silopojaca i drugih, pojavio se Puniša
Perović u pratnji Marka Nikezića. To je bio znak da je Marko, koji je
tek tog leta stupio u SKOJ, već izbio u rukovodstvo.
Govorili smo o tekućim političkim pitanjima. I mi, kao i Perović, pohabanim
političkim jezikom, a Marko nekako drugačije, neobično za ona vremena.
Došao je na red i nepogrešivi Staljin, koga ni Marko nije osporavao.
Ali ga je prekrstio: predložio je, da se ne bi agenti i nepoželjni neznanci
dosetili o kome govorimo, da na političkim skupovima i u razgovoru po
aulama, konspiracije radi, Staljina zamenimo sa Žozef. Ne znam da li
je ovo bila direktiva ili Markova samoinicijativna smelost već pri stupanju
na političku scenu. Tek Staljin je ostao Staljin, a ni Marko, koliko
ga znam, nije postao Žozef.
Ali, vratimo se Silopaju u kojem se i začela naša podela na oskarovce
i zogovićevce. Veštačka podela je više koristila birokratskom vrhu nego
srpskoj književnosti. Dok se vodila bitka između realista i modernista,
Zogović je živeo u strogoj izolaciji. Godine 1948. na sastanku u CK-u
branio je neke Staljinove kritičke zamerke Titu i Kardelju. To je bilo
dovoljno da ga proglase za informbirovca i odstrane iz javnosti. Jedna
zgoda koju je Zogović kazivao književniku Vojislavu Đuroviću najbolje
ilustruje u kakvoj je atmosferi živeo posle 1948. godine pisac kome
su se dotle gotovo svi klanjali i otimali za njegovu naklonost. Još
u mladosti stekao je naviku da posećuje prijatelje u bolnici, koje će
se držati i u vreme bojkota.
Na stazi koja je vodila u bolnicu toga dana u susret mu je išao njegov
nekadašnji prijatelj general Savo Burić. Naviknut na svakojaka poniženja,
Zogović se načinio kao da ga ne primećuje, hteo je da ga mimoiđe, na
šta mu je ovaj prišao i ukorio ga što mu se ne javlja. Nije prošlo mnogo
i njih dvojica su negde u gradu opet išli u susret jedan drugom. Ali
je sada Savo bio u društvu sa Veljkom Mićunovićem, visokim funkcionerom
Ozne neposredno posle rata u borbi protiv četnika 1944-1946. i potom
Udbe u progonu informbirovaca posle 1948. godine. Hrabri general, ovenčan
pobedama u bitkama i čovečnim ponašanjem prema zarobljenicima ovog puta
podlegao je strahu i - oborio pogled.
Nekadašnji zogovićevci bežali su od njega kao od crnog đavola.
Bojkot i izgnanstvo
Bitka među njima započela je već pre Oskarove saradnje u Pečatu
i njegovog odlaska u Zagreb, ali se rasplamsala tek na stranicama Književnih
svezaka. Đilas i Sedmak (pseudonim Stefana Mitrovića) udarili su
politički pečat Pečatu, Zogović je trebalo da napiše kritički
osvrt na književno delo Miroslava Krleže i ostalih "pečatovaca",
među kojima je Davičo bio jedan od najupadljivijih. Teško je razumeti
zašto Zogovićev članak nije bio objavljen u Književnim sveskama,
što ga nije na vreme dovršio, što je bio predugačak (preko stotinak
stranica) ili što Đilas nije nekoga, pa ni Zogovića, pustio ispred sebe
kada se zna da on ni docnije, ni kad je bio na vlasti, nije objavio
do danas sačuvani kritički osvrt na pečatovce. Izgleda da on, iako je
bez rezerve učestvovao u borbi protiv "trockista", intimno
ni tada ni docnije nije prihvatio partijsku osudu Miroslava Krleže.
Hajka na pečatovce počela je koju godinu posle Oskarovog izlaska s robije.
U svom zagrebačkom izdanju Proleter 1939. godine objavio je vest
da su Marko Ristić i Miroslav Krleža, kao trockisti, isključeni iz Partije,
a Oskar kažnjen ukorom pred isključenje. Međutim, beogradska trojka,
bez saglasnosti CK isključila ga je kao trockistu i proglasila bojkot.
U gradu u kojem je rastao, studirao, pisao pesme i borio se, više mu
nije bilo mesta. U prolazu, drugovi su gledali kroz njega kao da ne
postoji. Odbačen i unižen, više nije imao šta da traži u Beogradu. Uputio
se u svet iz kojeg će se vratiti u Beograd tek 1945. godine.
Neko vreme živi u Zagrebu, u porodici svoje supruge Rut. Odmah posle
6. aprila ustaše su mu namirisale trag. Morao je da beži na teritoriju
koja je bila pod italijanskom kontrolom. U Splitu, gde se neko vreme
skrasio, stigla je za njim ustaška poternica koja je tražila izručenje.
Iz straha da ga ne ubiju nije se usudio da ode na slobodnu teritoriju
među partizane, te se sam prijavio italijanskim vlastima da ga interniraju.
Umesto njega, u zabuni, one su uhapsile njegovog brata Mirka i deportovale
ga u Jasenički logor u kojem će biti ubijen.
Posle rata
U Kalabriji, na jugu Italije, Oskar je živeo relativno dobro. Nije
više strahovao za vlastiti život. Hrana je, doduše, bila oskudna ali
dovoljna da se ostane živ. Posle kapitulacije Italije, u jesen 1943,
probio se na sever. Ne znam kojim putevima je stigao do partizana. Na
Visu ga je isleđivao Mirko Sardelić. On mi je docnije pričao kako je
tih dana izgledao Oskar. "Preplašen. Nikako da ga razuverim da
Oznu ne interesuje njegova politička prošlost i zavrzlama oko Pečata
i da može, ako hoće, sa prvim transportom da krene na kopno. Smirio
se tek kada sam mu obećao da ću ga po specijalnom kuriru poslati na
dalju nadležnost njegovom prijatelju i saradniku iz doba nadrealizma,
generalu Koči Popoviću. Popili smo potom kafu, sećali se živih i mrtvih
drugova i na rastanku pozdravili se srdačno."
Koča ga je lepo primio ali kod njega nije bilo kafe. Umesto nje, dobio
je pušku i s njom u ruci stupio je u stroj. Dok se on motao po Zagrebu,
krio po Splitu i čamio u sabirnom logoru, njegovi beogradski suparnici,
na krilima oslobodilačkog rata i revolucije, daleko su otperjali. Kao
Titovi miljenici, učvrstili su svoje pozicije u partijskim vrhovima.
Zogović je 27. marta 1941. iz Vukovog naručja na istoimenom trgu pozvao
Beograđane na borbu protiv fašizma. U ratu, s mašinkom u ruci, ispevao
je poemu Titu, a posle dolaska u Beograd svojim čudnim i nepromišljenim
ponašanjem sejao je strah oko sebe.
Đilas je sada bio ne samo partijski glasnogovornik nego i beskompromisni
general koji odlučuje o ljudskim sudbinama. Za njegovo ime bile su vezane
jame, u kojima su preko noći nestajali ne samo protivnici nego i svi
koji bi posumnjali u svrsishodnost građanskog rata pod okupacijom. Komesar
II crnogorske brigade Niko Pavić mi je kazivao da je u Rudom u stroju
prepoznao jednog od onih koje je pre rata proglasio za trockiste, izvadio
revolver i ubio ga pred borcima.
Zogović i on kao da su se takmičili ko će dobaciti dalje. Prvi više
perom i pretnjama, drugi revolverom. Dešavalo se da Zogoviću pripišu
nedela koja je inspirisao i počinio Milovan Đilas, smrt mnogih čestitih
ljudi, komunista i nekomunista.
Budući da sam uoči rata na svojim plećima osetio svu težinu bojkota,
u vreme nemačkih pobeda na Istočnom frontu povremeno bi me mučile sumnje
u sve. Pobeđivao sam ih bežeći u skojevske snove, te tako branio i odbranio
svoju veru u socijalizam. Čudno, suprotno očekivanju, zmije prokletnice
i posle ulaska partizana u Beograd u rojevima su se motale po meni te
je bilo teško odbraniti se od njih.
Oskara sam upoznao u redakciji Glasa. Sedeo je skrajnut u sobičku
u kojem je, nagnut nad rukopisima, nešto pisao, korigovao i precrtavao
da bi sve to bacio u koš, pa uzimao novi papir i ponovo pisao. Valjda
smo otprve osetili da mislimo na istim talasnim dužinama. U tom sobičku
čitao bi mi svoje nove, još neobjavljene pesme. Sećam se da je bio besan
kad je po direktivi morao da piše stihove u slavu Vuka Karadžića. "Evo",
reče, "nosi ovo Dušku. Neka objavi u Mladosti. Treći put
od jutros mi telefonira". I dodade, kao pravdajući se i pred sobom
i preda mnom: "Muka ti je golema kad na silu moraš da pevaš kako
ti drugi sviraju".
Prvih dana po dolasku iz partizana u Beograd osećao se stešnjen i ponižen.
Njegovi suparnici naređivali su iz "Madere" ne samo šta da
radi nego i kako da misli, najpre kao novinarčić u Glasu, a posle
i kao sekretar Udruženja književnika Srbije.
Već prvih dana našeg poznanstva pokazivao je razumevanje za mlade pisce.
Osobina koja će ga krasiti i docnije, kad bude došao do političke moći.
Rado je čitao njihove radove, objavljene i neobjavljene. Zalazio je
u redakciju Mladosti i literarnu sekciju "Lola Ribar".
Išao je sa nama na izlete u Topčider i Košutnjak. Jednom prilikom, u
šetnji Košutnjakom, povedosmo razgovor o pesmi Desanke Maksimović, u
kojoj je ona na književnoj večeri na Pravnom fakultetu proklinjala nemačke
majke da nikada više ne zagrle svoje dete. U duhu vremena, većina se
slagala sa njom, a ja, prestravljen ovom strašnom kletvom, ustao sam
protiv, dok su se ostali kolebali. Ćuteći, Oskar mi je stavio ruku na
rame i blago se osmehnuo.
Radovanu Zogoviću se nimalo nije sviđala Oskarova popularnost kod mladih
pisaca. Urednika Mladosti Dušana Kostića je više puta preteći
opominjao da ne štampa "oskarčiće". Ali ovaj u prvo vreme
nije obraćao pažnju na njegove pretnje. Docnije će i on promeniti pamet
i oštro se sukobiti sa Oskarom.
Za doba Oskarovog sekretarisanja u Udruženju književnika kao član Gradskog
kulturnog odbora pomagao sam mu u organizovanju književnih večeri na
Pravnom fakultetu. Tim povodom navraćao sam u Udruženje i bio u prilici
da ga upoznam izbliza. Ponašao se nonšalantno, mašnu nikad nije vezivao.
Prema mladima odnosio se dosta prisno. Prema funkcionerima, ako su bili
na nižim funkcijama, odbojno. Ponekad i uvredljivo. Prema onima na vrhu,
naročito pred Zogovićem, navlačio je masku pokornosti. Da se ispod nje
krije jeretik znali su samo najbliži. Ostalima je često bio antipatičan.
Zogović je bio prgav, ćudljiv, težak u odnosu sa ljudima. Nama je, na
primer, tri puta najavljivao svoj istup na književnoj večeri na fakultetu
- Oskar mi je telefonom poručivao da se pobrinem da sala bude puna i
dobro zagrejana - a onda kad je sve bilo spremno Zogović bi bez ikakvog
objašnjenja otkazivao svoj dolazak. Najzad se pojavio pred publikom.
Znajući za njegovu nezgodnu narav došli smo nešto ranije. Primetivši
da na stolu nema bokala sa vodom potrčasmo u podrum po nju. Oskar napred
a ja za njim. Nije mi onda bilo jasno da li je doista bio uplašen ili
se samo krio ispod maske poniznosti.
U doba kada su se ratnici, koji su Oskara i dalje držali na pristojnom
rastojanju, ugnezdili u ministarske i generalske fotelje, njega su poslali
u Grčku, u kojoj se i dalje lila krv, da piše knjigu o Markosovim partizanima.
Vrativši se otuda vašljiv i vidno smršao knjigu je napisao u jednom
dahu i odmah je objavio. Ali kako je hude sreće, kad se Markos izjasnio
1948. za Rezoluciju Informbiroa - povučena je iz prodaje.
Moj prvi susret sa Radovanom Zogovićem izgledao je znatno drugačije
nego sa Davičom.
Isključivost
Poznat po svojoj oštrini i isključivosti, Zogović je pošao Ždanovljevim
tragom i napao u Borbi neke naše pisce što svoje pero nisu stavili
u službu Nove Jugoslavije. U atmosferi opšte nesigurnosti zapretio je
uredniku Mladosti da će, zbog mog članka o Markoviću, napasti
u Borbi i njenog pisca i celu redakciju Mladosti. Da otkloni
udes koji nas može snaći, Duško Kostić je dotrčao do mene i rekao mi
da hitno pođem do "Madere", u kojoj je na IV spratu stolovao
Zogović. "Lud je", reče, "može svašta da načini. Neće
ni da čuje za moju odbranu. Idi k njemu da vidi ko si. On, izgleda,
misli da je pisac članka o Markoviću neko drugi, stariji od tebe, s
kojim hoće da izravna stare račune".
Moram priznati da sam se prepao. O Zogoviću se, i pre Ždanovljevog napada,
po gradu pričalo kao o glavoseku. Kako je protekla moja poseta njemu
vidi se po tome što se posle nje raspitivao zašto se znojim i bledim,
da nisam bolestan. Na rastanku pružio mi je ruku, valjda da me rasplaši,
i rekao da će me pozvati na razgovor o članku koji, izgleda, nije bio
ni pročitao. Nikada me nije pozvao. Ali napad u Borbi nije objavio.
Ja ga dugo posle toga nisam sreo, ali on je bio u prilici da se bavi
mojim "slučajem". Na izletu u Košutnjaku govorilo se i o Velesovim
pesmama za radne akcije. Ja rekoh da se pesme i meni dopadaju i, uzgred,
primetih da ruke mladih nisu samo za budak i lopatu već i za klavir.
Glas o tome dopreo je do nekog ko to nije trebalo da čuje, a ovaj, po
svojoj doušničkoj savesti, celu stvar prijavljuje Agitpropu. Komisija
koju su sačinjavali predsednik Veljko Vlahović i članovi S. Mitrović,
B. Ziherl i Zogović isključila me je iz redakcije Mladosti kao "nezdravog
inteligenta koji loše utiče na omladinu".
Kostić, koji je takođe bio pozvan na sednicu, pričao mi je kako je ona
protekla. Branio me jedino Zogović, ali bezuspešno. Na njegovo uporno
zalaganje, mada su me proglasili za politički nezdravog i izbacili iz
redakcije, dozvolili su da i dalje sarađujem u Mladosti, ali samo člancima
o srpskim piscima XIX veka.
Čudan čovek bio je Radovan Zogović. Pesnik i političar u isti mah. Znao
je da ošine rečju, još više oštrim pogledom bojovnika, ali i da se ražalosti
nad ljudskom sudbinom. Isključiv do krajnosti, umeo je da bude širok
tamo gde se niko ne bi nadao. Dvojak u svemu: patrijarhalni heroj i
levi revolucionar.
Dvojako su se odnosili prema njemu. Ili su ga dizali u zvezde ili u
njemu videli samo zloću, koja seje strah oko sebe i žanje bure i nesreće.
A on nije bio ni jedno ni drugo.
Više ga se nisam plašio. Pogotovo ne otkad je i on postao stradalnik.
Dosledan svom rusofilskom uverenju, "izjasnio" se 1948. za
Rezoluciju, dok je Davičo, koji je i dotle bio u sukobu sa komunističkom
birokratijom, smelije zakoračio. Promenile su se samo političke prilike,
a oni su ostali ono što su bili: protivnici na suprotnim polovima. Đilas
se jedino promenio. Od zaljubljenika u Staljina postao je antistaljinista.
Zaokreti
Oskar je od početka bez rezerve prihvatio novu partijsku politiku tako
da se može reći da je pre Đilas pristupio njemu nego on Đilasu. Zogović
i Oskar bili su ljudi uverenja, a ne lovci u mutnom. Obojica su čvrsto
verovala u ono za šta se zalažu. Neposredno po objavljivanju Rezolucije,
Oskar je sav razbarušen upao u Literarno odeljenje Radio Beograda i
već s vrata stupio u okršaj s aparatčicima: "Kakav Staljin, kakvi
bakrači! Ako treba, stvorićemo Treći Rim".
Pripremala se hajka i na njega. Centralni komitet je već bio obrazovao
komisiju koja će mu suditi zbog objavljivanja "Čovekovog čoveka".
Posle Đilasovog hapšenja pozvao ga je lično Ranković da dođe hitno kod
njega u kabinet.
"Prva reakcija bila je da nekud strugnem, da umaknem u nepovrat.
Sve drugo samo ne u tamnicu. Ipak sam došao sebi i pošao u crni kabinet.
Stari špiclov sa lica mi je pročitao da sam se uplašio i dobacio mi:
'Šta je, šta si se prepao?' 'Kako da se ne prepadnem kad su formirali
komisiju. Koča i Milentije, eno, već izjavljuju da i oni umeju da čitaju
poeziju.' Tek posle ovakvog uvoda pokaza mi na stolicu. Sedeo sam kao
na ekserima i čekao presudu. 'Nemaš zašto da se plašiš. Poslaćemo te
u Južnu Ameriku da se tamo smiriš dok ne prođe ova gužva oko Đilasa.
Možeš otuda i reportaže da nam šalješ.' 'A komisija', promucah. 'To
je moja briga', prekide me okrećući nervozno brojeve na telefonu i naređujući
nekome da pod hitno pripremi pasoš na ime Oskara Daviča. Izašao sam
iz Rankovićevog kabineta sa osećanjem da više nikada neću biti ono što
sam dotle bio."
I doista, tako se i zbilo. Po povratku iz Amerike, kao jedan od urednika
pokrenutog Dela, primio se uloge režimskog moderniste. Ostao
je i dalje revolucionar forme, ali u idejno-političkom pogledu nad sobom
je imao drugu dvojicu urednika - Dobricu Ćosića i Luleta Isakovića.
U prvo vreme osećao se kao prestupnik koga su uhvatili na delu. Tako
se neslavno završila prva etapa njegove borbe i započela druga manje
slavna.
Na njenom početku sustigle su ga i druge nevolje. Njegova supruga Rut,
ona koja je nekada inspirisala njegovu poemu "Hana", obolela
je od raka. Posećivao je u bolnici samo u dane posete, a ostalo vreme,
da bi lakše podneo patnju, provodio je na javnoj sceni. Koristeći to,
zlobnici su po čaršiji širili glasine kako je bezdušan prema ženi koja
mu je 1941. pomogla da umakne iz Zagreba ispred ustaškog noža.
Oskar nikada nije bio u dobrim odnosima sa beogradskom čaršijom. Ukoliko
je Srpska akademija nauka postajala bastion nacionalizma, utoliko su
i odnosi među njima bili zategnutiji. Disciplinovani članovi Partije
samo na rečima su mu se suprotstavljali, a intimno i sami naginjali
na tu stranu smatrajući ga zlom koje seje nesreću na sve strane. Za
razliku od njih Oskar se svim bićem borio protiv nacionalizma i stupao
u okršaj sa njim svuda tamo gde oseti da on iz potaje deluje. Na Filološkom
fakultetu, u Institutu za teoriju i istoriju književnosti, u Srpskoj
književnoj zadruzi itd. U toj borbi kao i u zalaganju za modernizaciju
nastave književnosti na Filološkom fakultetu svesrdno sam ga podržavao.
U frontu protiv nacionalizma našla su se zajedno tri međusobno različita
učesnika: Oskar, Partija i neki profesori Filološkog fakulteta. Oskar,
kao borac protiv ove pošasti savremenog čovečanstva, Partija u odbrani
državotvornog jugoslovenstva i profesori u borbi za novi fakultet oslobođen
nacionalističkih predrasuda.
Stare i nove podele
O drugim pitanjima manje smo se slagali. Naročito oštro smo se sukobili
kada je u Delu forsirao netrpeljivost prema realistima okupljenim
oko Savremenika. Tim povodom uputio sam mu pismo, čiji koncept
nisam sačuvao, te ću pokušati da ga rekonstruišem po sećanju. Napao
sam ga što prenosi na književnu pozornicu sukob u vrhovima Partije.
Nema slobode stvaranja ako ne dozvoliš da slobodu mišljenja uživa i
tvoj protivnik. Može se on koliko hoće ne slagati i polemisati sa realistima,
ali nema pravo da ih unapred diskvalifikuje kao pisce, maltene da svoje
istomišljenike poziva u krstaški rat protiv njih. Više iz inata nego
po svojim shvatanjima opredelio sam se za realiste (oni su mi, doduše,
bili bliži od nadrealista). Sve dotle sam u dilemi između oskarovaca
i zogovićevaca nesumnjivo bio na strani oskarovaca. Sada te podele,
koja je bila prirodnija, više nije bilo. Umesto toga delili smo se na
moderniste i realiste. Lule Isaković i Dobrica Ćosić su, po toj podeli,
bili modernisti, a Voja Čolanović, koji je među prvima u posleratnoj
srpskoj književnosti pisao modernu urbanu pripovetku - realista?!
Takva veštačka podela samo je bila od koristi birokratiji i, po mom
mišljenju, usporila je posleratno osvajanje stvaralačkih sloboda.
Dok se bila bitka između modernista i realista Zogović je živeo u izolaciji.
U razgovoru oko rezolucije u CK 1948. godine ocenio je Staljinove kritičke
opaske o stanju u KPJ kao prihvatljive i to će biti dovoljan razlog
da ga proglase za informbirovca i odstrane iz javnosti, što ne znači
da je ostao po strani od zbivanja u književnom životu. U izlaganjima
u Udruženju književnika i na sastancima pisaca komunista Marjana Jurkovića,
Eriha Koša, Mihajla Lalića i drugih oseća se njegovo prisustvo, kako
u pogledima tako i u oštrini napada na komuniste moderniste. Oni ih
optužuju da su, nesvesni svog čina, prešli na stranu klasnog neprijatelja
i zaplovili u buržoaske vode. Sličan duh veje iz članaka u Savremeniku,
časopisu oko kojeg su se okupljali realisti.
Modernisti im, kako svedoče stenografske beleške sa sastanaka pisaca,
uzvraćaju ukazujući na njihovo potajno održavanje veze sa Zogovićem,
što ne mora ali može biti tačno, ako ne u celosti, ono delimice.
Za razliku od Jurkovića, Koša i Lalića, mnogi nekadašnji zogovićevci
bežali su od njega kao od crnog đavola. Ako bi se gde pomenulo njegovo
ime bilo bi to samo uz grdnju, grđu od one kojom je on doskora obasipao
svoje protivnike. Gotovo preko noći iz antologija i đačkih čitanki iščezle
su sve njegove pesme, koje su dotle bile izobilno zastupljene u njima.
Čak i kad se pisalo o međuratnoj književnosti niko ga nije pominjao.
Novo rivalstvo
Dok je Zogović živeo u izolaciji vesti o njemu stizale su do mene preko
profesora Radoslava Boškovića. Zemljaci i poznanici odranije, naučnik
i pesnik nastavili su prijateljevanje i u doba antiinformbirovske strahovlade.
Boškovićev kabinet u srpskom seminaru bio je neka vrsta legalizovanog
sastajališta "informbirovaca" i informbirovaca. Među poslednjima,
na primer, bio je, posle povratka sa Golog otoka, i nepopravljivi golootočki
robijaš slikar Dušan Brkić. Bez sumnje da su vlasti pratile ko dolazi
u kabinet profesora Boškovića i znale o čemu se tamo govori. Motivi
redovnog Zogovićevog odlaska u srpski seminar, reklo bi se, bili su
više lingvistički nego čisto politički. Odlazio je tamo radi konsultacije
o jezičkim pitanjima. "Piše i u osami, te se tako brani od depresije
i očajanja", kazivao mi je Bošković, pun razumevanja za progonjenog
pesnika. "Ali, tvrdoglav je kao magare."
Njihovi razgovori pretvarali su se u lingvističke polemike, od kojih
će neke docnije biti objavljene.
Zogovićeve pesme u Forumu, pune gorčine, kao gejziri izviru iz
pesnika. U njima će on dublje prodirati u psihu no u ranijim herojsko-lirskim
pesmama i polemikama. Širi je i raznolikiji. Piše pripovetke, satire
od nesumnjive poetske vrednosti. Iz satirične poeme o Knezu Milošu,
koja mu služi kao ezopovska zavesa kroz koju se nazire Tito, izbija
stari Zogović, preoštar, istorijski neobjektivan. Ali, i tada, delo
ne gubi mnogo od svoje lepote.
Dok je Zogović u osami stvarao, Oskar se trošio u kavgama i političkim
polemikama i pisao sve slabije, zbog čega je često zapadao u ćorsokak.
Osećajući snagu Zogovićevog uticaja na našu prevashodno herojsko-patrijarhalnu
sredinu bojao se da ga on, bude li politički rehabilitovan, ne baci
u zasenak. Tim pre što je Zogović kao stradalnik, veran svojim načelima,
uživao veći ugled od njega. Otuda i tolika netrpeljivost prema njemu.
Ona će, umesto da opada, ukoliko vreme odmiče, sve više rasti.
Ni Zogović, kao ni Oskar, nije pripadao krugu srpskih nacionalista okupljenih
oko Akademije. Ali su im pogledi na nacionalizam bili dijametralno suprotni.
Njegova opsesija je bila crnogorska nacija, posebnost njene kulture
i književnosti. Iako je živeo u Beogradu, koreni njegovog duha bili
su u arhajskoj Crnoj Gori a ne u urbanoj sredini. Ona njega nije prihvatala,
a ni on nju. Razlika i suprotnost između srpstva i crnogorstva, na kojima
je naročito insistirao, bila je projekcija njegove unutrašnje razapetosti
između urbanog i patrijarhalno herojskog. U mojoj Istoriji srpske
književnosti dopalo mu se poglavlje o patrijarhalno herojskom razdoblju
naše književnosti, ali se razočarao kad je pročitao moju knjigu Vidovdan
i časni krst, objavljenu desetak godina docnije. U razgovoru u Univerzitetskoj
biblioteci zamerio mi je što sam, povodeći se za Jungom, izmislio bez
ikakvih dokaza nekakvo naše kolektivno nesvesno. Rekoh mu da mi je najbolji
dokaz za to on sam. Mislim da nisam pogrešio: kolektivno podsvesno izbija
iz dubinskih slojeva njegove svesti i probija u njegovu poeziju.
Homo politicus
Radovan Zogović i Oskar Davičo čine celu jednu epohu srpske književnosti:
nadrealizam, socijalna književnost i međuratni modernizam, podelu na
oskarovce i zogovićevce, sukob između realista i posleratnih modernista,
kao i idejnu borbu između marksističkih doktrinara i njihovih protivnika.
Uporediću ih još po nečemu. Bilo je to 1974. kada su u razmaku od nekoliko
meseci Davičo i Zogović posetili Milivojevu spomen-sobu (posvećenu mom
mlađem bratu, gimnazijalcu-skojevcu koji je '41. otišao u partizane,
u ratu zarobljen kao tifusar, poginuo prilikom oružanog proboja iz Jasenovca,
aprila 1945). Pročitavši na pergamentu među imenima poginulih posetilaca
dom Popovića i imena svoje braće Mirka i Edija, studenata Filozofskog
fakulteta, Oskar se uzbudi. Kad mu rekoh da njihova imena nisu urezana
u mermernu ploču na fakultetu, on zaplaka, a ja osetih kako suzama protestuje
što im se i mrtvima nanosi nepravda.
Na odlasku zapisa u spomen-knjigu, na poleđini Lonijevog sećanja na
Milivoja, svoje poznate stihove "Ćelija smradna, ćelija gadna,
majko, majčice draga". Da se zna da se Loni i on suzama bore. Zogovića
sam zvao telefonom da proverim da li se u ratu i on sreo sa Milivojem.
Odmah je rekao da prvi put čuje da postoji i treći Popović. Kad mu rekoh
da je to napisao obaveštajac Vrhovnog štaba u spomen-knjizi koji tvrdi
da su tom susretu, pored Zogovića, prisustvovali Jurica Ribar i Čedomir
Minderović, reče da će odmah doći da vidi šta je ovaj napisao. Ćuteći
hitro uze u ruke spomen-knjigu, pročita zapis, seti se susreta i pocrvene.
Da sakrije stid, zatraži pero i na poleđini zapisa Milivojeve devojke
napisa:
"Jesmo li voljeni mi, kojima je preče bivalo svakad preče
Od pjesme i priče kad su preči, preči proglasi i leci;
Mi noću u poslu ili maršu, a danju sanjivi s pjesmom koja peče
i tone u san i meso, kao kuršum u tijelu neusečiv?"
Iz pjesme 'Naknadno o ljubavi'".
Prosto pobeže iz spomen-sobe. Ni reči da kaže o mrtvim drugovima. Prosto
pobeže od njih u razgovor o političkim pitanjima. Politika i samo politika.
Ona provejava i iz pesama koje je pisao poslednjih godina. Nije usrećila
ni njega ni njegovu porodicu, i dalje ne može bez nje. Stoprocentni
homo politicus?
Biće da se i ovde radi o nečem drugom. U susretu sa pergamentom koji
ga podseća na uzaludne žrtve iz njega progovara neko ko ga opominje
da je i on učesnik u tome. Nije li njegovo bekstvo u politiku uzaludan
pokušaj da uguši glas sopstvene savesti?
Oskara sam poznavao znatno duže nego Radovana. Viđao sam ga kako se
rečju i delom bori za pravednu stvar. Ali i kako posrće na nizbrdici.
Umeo je da iznenadi i zbuni čoveka neočekivanim ispadima. Kad sam ga,
mesec-dva posle studentske junske bune 1968, sreo ispred Kapetan Mišinog
zdanja osu paljbu na profesore Filozofskog fakulteta: "Kakvi filozofi!
Podstiču studente a oni izvlače guzice". Naročito je bio gnevan
na prof. Mihaila Markovića. "Zaklaću ga, majčicu li mu njegovu!"
Oko studentskih demonstracija posvađao se sa mnogima. Među njima i sa
svojim rođenim sinom, arhitektom Nikolom Davičom. Zakačio se sa celom
mladom generacijom. Bio sam prisutan kad se sporečkao i sa Milovanom
Danojlićem, koga je pedesetih godina uveo u književnost i pomogao mu
da napravi političku i književnu karijeru. Napao ga je što je pustio
bradu. Ništa nije pomoglo što ga je ovaj žučno razuveravao da to nema
nikakve veze sa četnicima Draže Mihailovića. Tako se završilo njihovo
dugogodišnje prijateljstvo a otpočelo neprijateljstvo koje će trajati
isto toliko godina.
Sedamdesetih i početkom osamdesetih i ja sam dolazio u sukobe sa Oskarom.
Nije mi se svidela njegova suluda mržnja prema Veliboru Gligoriću, koga
nije ni mrtvog ostavljao na miru.
Kada je nepromišljenim postupcima potpuno onemogućio sebe u Beogradu,
povukao se na neko vreme u Sarajevo. Tamo je našao uporište kod birokratije
i, uz njenu podršku, pokrenuo čudan časopis Dalje, u kojem je
drvljem i kamenjem napao Danojlića. Preko Đorđa Kostića zatražio je
od mene da mu pošaljem prilog za naredni broj. "Kud će dalje, u
govna", odgovorio sam mu.
Ne znam da li mu je Kostić isporučio moj odgovor. Tek, po povratku u
Beograd, ničim nije pokazao da je ljut na mene.
Šetnje i razgovori
Sedamdesetih godina viđao sam se i sa Zogovićem. Ali samo na javnim
mestima. Obično na sahranama ili na predavanjima. Na Kolarčevom univerzitetu
ili u Akademiji nauka. I prilikom tih susreta bio je čudan. Nekad bi
namerno sedao na prazno mesto do mene i započinjao prisan razgovor.
Drugi put, obično na sahranama, izbegavao je da se i pogledima sretnemo
ili bi se, pak, krišom pozdravio i povlačio. Imao sam utisak da ne zna
kako da se ponaša sa povratnicima sa Golog. Mene je, ne znam zašto,
svrstao u svoje istomišljenike. Nije razumeo da namerno neću ni u četiri
oka da se tučem sa čovekom kome su vezane ruke.
Posle sahrane profesora Vladana Nedića, u jesen 1975, nas trojica -
Zogović, Miroslav Babović i ja - dugo smo šetali beogradskim ulicama
skačući usput s teme na temu ali, na Zogovićev izazov, najviše se govorilo
o politici. Oslobođen straha od Udbe, Zogović je dao sebi maha. Babović
se uglavnom držao uzdržano, a ja povremeno davao Zogoviću na znanje
da se u ponečem ne slažem sa njim. Na Tašu začesmo razgovor o Rodoljubu
Čolakoviću, na koga je bio besan, grdio ga što i njega hoće da prevede
na svoju stranu. "Zamislite, vodio me na Avalu i tamo me dva sata
ubeđivao kako treba da se manem opstrukcije." "Čemu, veli,
lomiš koplja u bici sa vetrenjačama? Eto, pošalji šta bilo kome i štampaće
ti." "Mene nađe, stari prepredenjak." Usprotivih se.
"Ne unižavaju vas, ne traže od vas javno pokajanje ni posipanje
pepelom kao od onih koje su propuštali kroz strojeve, već samo da se
priključite, a vi tu zakerate i psujete." Rastali smo se i jedan
i drugi nezadovoljni što smo ovako završili razgovor. "Nije trebalo
da ga onako presječeš. Preosjetljiv je", reče mi na rastanku Babović.
"I drugi su preosetljivi", odgovorih mu.
Niko nije bio kod mladih toliko omrznut kao Oskar Davičo (često su ponavljali
sintagmu "Oči vadi Davičo" - koja se jednako čita sa obe strane).
Kada su ga o proslavi 150-godišnjice Zmajevog rođenja u Budimpešti napali
nacionalisti kao hulju i pokvarenjaka, uzalud sam pokušao da ga branim.
Umesto na njega, oni se oboriše na mene. Iz njihovih reči izbijala je
ista ona mržnja koju sam osetio kod Oskara kada je 1968. godine grdio
profesora Mihaila Markovića. I ovi bi, kao i on Markovića, rado zaklali
Oskara!?
Sasvim drugačije govorio je o Oskaru Aleksandar Vučo, koji je žalio
što je njegov miljenik među živim pesnicima pošao nizbrdo i piše slabe
stvari. U razgovoru na Bledu, u leto 1989, dao je zanimljivo tumačenje
preokreta u Oskaru, koje sam zapisao po povratku sa Bleda i objavio
u Poznicama u memoarskom eseju "Matić i Vučo".
"U poslednje vreme stvaralačke krize dovode ga do besa, zavisti,
čak i do neke vrste neuračunljivosti, pri čemu nerazumno nasrće na sve
oko sebe. Bez potrebe zamera se ljudima i navlači odium na sebe."
Oprostismo mu mnoge ekscese, jer su oni (ekscesi) od davnina prirodno
pravo pesnika u koje Oskar bez sumnje spada.
Ne znam koje godine, na izlasku sa sajma knjiga, uz pivo, oprezno mu
rekoh da, ako bih kao on napisao pesmu "Srbija" i poemu "Hana",
ne bih više ništa objavljivao. On oseti žaoku, oćuta prekor i oborena
pogleda ne meni nego tamo nekome odgovori: "Šta ćeš kad sam proklet
pa moram stalno da pišem".
Rastasmo se na tramvajskoj stanici preko puta Sajma. Njega poveze neki
general, a ja uskočih u četvorku. Sve do Vukovog spomenika zvonilo mi
je u ušima ono njegovo: "Proklet pa moram da pišem".
Tragovi netrpeljivosti
Za razliku od Čolakovića, i posle povratka iz Sarajeva Oskar se ružno
poneo prema Zogoviću. Vrisnuo je na mene kad je čuo da smo i Zogovića
pozvali na simpozijum o međuratnim "Nolitovim" izdanjima.
Zbog štampanja Zogovićevih pesama u Forumu, ni za Krležu više
nije mario. Od radoznalog i za sve prijemčivog "pečatovca"
nije ostao ni kamen na kamenu. Na pragu starosti, duhovno okoštao, vodio
je neku svoju klasnu borbu, u kojoj se sukobljavao sa svim i svačim.
Iz principa, nikad nije posetio Sjedinjene Američke Države, a u dubokoj
starosti, bolestan i fizički oronuo, našao se o proslavi sedamdesetpetogodišnjice
Oktobra na Crvenom trgu u Moskvi. Nešto ranije napisao je neukusan scenario
za proslavu Titovog rođendana. U slavu državnog socijalizma ispevao
je poemu "Trg M" u kojoj je, između ostalog, veličao Oznu
("Ozna sve dozna"). Nije onda nimalo čudno da ga je kritika,
mada je Davičo i dalje negovao nadrealističku formu, razvrstala u socijalističke
realiste. I onda kad je idejno zabrazdio, u pogledu pesničke forme ostao
je revolucionar.
Posle povratka iz Sarajeva Oskar se nastanio u mom susedstvu pa smo
se od tada često viđali. Dok je u političkim polemikama bio grub, u
privatnom životu, prema onima za koje je mislio da nisu protivnici socijalizma
kako ga on shvata, bio je srdačan i neposredan. Posećivali smo se. Sa
suprugom je dolazio povremeno kod mene na kačamak, Oskarovo omiljeno
jelo, a ja im uzvraćao posete u njihovom stanu u Hadži-Prodanovoj ulici,
četvrtom po redu u kojem sam ga posećivao.
U starosti, kad se u svom domu zaboravi uz piće, znao je da izmišlja
koješta. "Brblja", kako je imala običaj da kaže njegova supruga.
Podnapit, pričao je kako je Njegoš jevrejskog porekla. Trezan nije voleo
da ga neko podseća na njegovo poreklo. U izraelsko-arapskom ratu bio
je na strani Arapa. Žalio mi se na slabo pamćenje događaja iz prošlosti.
Naročito je naopako pamtio detalje ili ih prosto zaboravljao. Oni ga,
kaže, obuzdavaju u stvaranju, te se zato u prozi i polemici uglavnom
prepušta mašti, izmišlja. Ne koristi ni arhive ni kazivanja savremenika.
Posle sinovljeve smrti mnogo je patio što za sobom ne ostavlja muški
porod. Zato se na zgražavanje čistunaca u starosti razveo od književnice
Milice Nikolić, koja nije mogla da rađa, i oženio znatno mlađom stjuardesom
sa Rijeke. Ona će mu roditi - ćerku. Ponekad smo se viđali i na Tašmajdanu.
On, desetak godina stariji od mene, gurao je u kolicima ćerku, a ja
za ruku vodio unuku. Poznanici su nas pozdravljali, kako ko. Neki srdačno,
drugi zbunjeno a neki namrgođeni.
Pomenuh već da se naljutio što smo na simpozijum pozvali i Zogovića.
Učinili smo to namerno, na svoju odgovornost. Da bismo pokazali da na
simpozijumu mogu govoriti svi nekadašnji saradnici "Nolita",
pa i oni sa čijim se političkih shvatanjima ne moramo složiti. Zogovićevu
ćerku Milku izabrali smo za sekretara Odbora. Bojeći se da on u svom
referatu ne uđe u nepotrebne političke prepirke, savetovah njegovoj
ćerki da mu onako usput predloži da izabere neku prikladniju temu. Na
primer, da nešto kaže o svojim prevodima Maksima Gorkog ili nešto slično.
Ali Zogović kao Zogović. Umesto da se pri ulazu u profesorsku salu najpre
pozdravi sa dekanom, prodekanom i Otom Bihaljijem, koji su na vratima
dočekivali goste, mimoiđe ih i, uputivši se pravo ka meni, oslovi me
sa "druže Popoviću". U referatu Gorkoga i ne pomenu, već poče
da "raskrinkava" naše međuratne "trockiste", kojima
je bio blizak osnivač i glavni urednik "Nolita" Pavle Bihalji.
Obori se i na Sartra i saplete se u izgovoru reči egzistencijalizam.
Na kraju govora publika ga burno pozdravi, ali on ne shvati da većina
nas ne pozdravlja njegove stavove, već činjenicu da on, posle toliko
godina prinudne ćutnje i izgona iz javnog života, može slobodno da govori
sa univerzitetske katedre.
Na ovome se nije završilo. Na kraju simpozijuma studenti jugoslovenske
književnosti izdali su Knjigu drugova i poslali je na dar učesnicima
u radu simpozijuma. U knjizi su se, pored faksimila naslovnih strana
"Nolitovih" međuratnih izdanja, nalazili i faksimili naslovne
strane Rastkovog "Otkrovenja" iz Krležinog časopisa Danas.
To je Zogovića toliko naljutilo da je u besu vratio studentima svoj
primerak Knjige drugova i na njemu napisao da Miroslav Krleža
nikada nije bio komunista! Rastka je nazvao četnikom i razbijačem radničkih
štrajkova.
Hteli smo da mu pomognemo da uđe na širom otvorena vrata i bude predstavljen
studentima, a on ovako.
Sustanarka u starom stanu radila je za Udbu, što ga je izluđivalo. Ali
ni u novom stanu u ulici Ivana Milutinovića, koji je razmenom dobila
njegova žena, nije našao svoj mir. Njegov strah od mogućeg hapšenja,
koji će ga mučiti i posle izolacije, kada je imao dobre uslove za rad,
bio je uzrok njegovom nemiru. Ne iskonski strah vekovima progonjenog
naroda, koji je u trenutku krize zahvatio i Oskara, već hipertrofirana
opreznost nepokorne ličnosti pred opasnošću koja joj realno preti.
Pisci, do kraja
Obojica su ušla u devetu deceniju i obojica dugo bolovala. Zogović
od raka, Oskar od oboljenja bubrega. Oskaru je ipak bilo lakše. Po povratku
iz Moskve, lično se osećao kao pobednik i nastavio da piše sve do pred
samu smrt, doduše sa mukom. Hodao je više godina beogradskim ulicama
klateći se levo-desno. Star i oronuo, nesiguran na nogama, duhom je
i sada bio spreman da podrži i druge da izdrže do kraja.
Zogović je za vreme bolovanja pisao svoje memoarske zabeleške, ali više
je davao intervjue. U njima je do kraja ostao veran sebi, rekao ono
što dotle nije stigao da napiše. Kao i Oskar, i on se nije predavao.
Posle incidenta sa Knjigom drugova video sam ga samo jedanput.
Prkoseći smrti koja mu je bila za petama, čilo je uskočio u autobus
na stanici ispred Pravnog fakulteta i pogledao ka meni na poslednjem
sedištu. Napravio sam se da ga ne vidim i iskočio iz autobusa na sledećoj
stanici.
Mesec-dva posle toga sreo sam njegovu ćerku. Od nje čuh da bolest ide
nagore. Oboje za trenutak zaćutasmo pa ona reče kako je Vera počela
da prevodi Mati.
Oskara sam poslednji put video posle smrti mog sina. Prolazio sam pored
njegove kuće, kad se neka ruka neosetno spusti na moje rame. Znao sam
da je to on. Smogao sam snage da mu kažem: "Moj Boban kao i tvoj
Kolja". On samo jeknu i nešto strašno opsova pa se zaljulja i pade
na zid ispred nas. Ne sećam se šta je dalje bilo.
Ne raspitah se kod supruga kakvi su bili njihovi poslednji trenuci.
Neka mi svi oproste: supruge, ćerke, unuci, njihovi prijatelji i poštovaoci
ako sam upotrebio koju oštru reč ili uneo u svoj memoarski zapis i koji
neprovereni podatak.
Posle svega što se zbilo sa nama, pitam se da li sam im uzvratio dug
za dobro koje učiniše, raskidajući perom okove, pišući do sudnjega časa.
Preveliki je dug kojim su nas zadužili da bi ga moglo odužiti bilo koje
pero.
U Beogradu, 1999-2003.
Miodrag Popović
|