Broj 258 | |
|
|
Prevod
Rusija i granice slovenskog sveta Zbog aktuelnosti ideologije evrazijstva, prenosimo
analiticki ogled Daniela Beauvoisa, profesora univerziteta i specijaliste
za istoriju srednje i istocne Evrope, koji je objavljen u januarskoj svesci
pariskog casopisa
Daniel Beauvois Postoji svakako slovenski svet kao sto postoji latinski, arapski i germanski svet, ali njegovo jedinstvo i uzajamna sloga u njemu su priblizno istoga reda sve to sledi iz uglavnom hegemonistickog sna jednog njegovog sastavnog dela. Istorija tako poznaje cesko, poljsko, srpsko, ukrajinsko, bugarsko te posebno rusko slovenofilstvo, pri cemu se ovo poslednje povremeno siri do panslavizma, sto je posebno bio slucaj na vrhuncu carizma krajem XIX veka, te u slicnom razdoblju sovjetskog sistema na kraju staljinistickog perioda. Francuska politika i istoriografija su cesto podrzavale i odrazavale rusko vidjenje toga sveta. Francuski laskavci koji su kadili Katarini II dobro su poznati. Najpuniji izraz te francuske potrebe za jednom velikom imperijalistickom Rusijom vidi se u onom paradoksalnom savezu trece burzoaske republike i autokratije koja se oslanjala na dekadentno plemstvo. Francuska privrzenost ruskoj imperijalnoj celovitosti osecala se izmedju 1917. i 1920, potom nakon 1924. u priznavanju SSSR-a, te 1934. kada je dala podrsku ulasku njenom u Drustvo naroda. Godine 1944. De Gol je osecao potrebu za Staljinovim priznanjem. Danasnja tako dirljiva briga da se ne ponizava jedna sila koja terorise Evropu vec dva veka pociva na ideji da treba jos uvek spasavati ono sto Solzenjicin naziva osnova slovenskog zajednistva, a to je pravoslavni blok koji je stvarao carevinu, slovensko jezgro Saveza nezavisnih drzava SND. Nas francuski Nacionalni centar za naucna istrazivanja vec godinama dovodi u opasnost sva istrazivanja Instituta za slovenske studije, ali nastoji da ponovo stvori istrazivacku grupu koja bi se bavila Rusijom, a to vec znaci bavljenje SND, kako i stoji u jednom poverljivom izvestaju. Velika francuska tradicija jedne rusocentricne istoriografije ima dakle sve sanse da potraje. Je li s njom sve u redu?
Promisljati to mnostvo i odbacivanje shema koje su uhvatile dubokoga korena je ne mnogo lak posao jer Francuska i Zapad skoro da i nemaju specijaliste za »blize okruzenje«, to je jos vecma i stoga sto za sada nemaju ni strucnjake koji se komparativno bave problemima medju slovenskim zemljama. Kako, dakle, u nekoliko redaka, postaviti pitanje kulturne vrednosti slovenskog jezgra te SND? Njegova vrednost s ruske nacionalisticke tacke gledista je ocevidna: veliki brat moze, posto je zadrzao kontrolu nafte i gasa, bez velikih problema da i dalje namece svoje »bratstvo« i da mu daje legitimitet kako je to cinio vekovima zahvaljujuci jednoj istorijskoj »nauci« koja je bila savrseno sluganska. Kada udara u zvono za uzbunu povodom »agonije Rusije koja vec zapocinje« Solzenjicin nema druge namere na umu treba odbaciti »strane modele«, ponovo otkriti »prvobitnu stvaralacku aktivnost naroda« i one »mnogovekovne tradicije Rusije«. Belorusi i Ukrajinci ce imati vajde od takve titularne velicine. Tako bi proklamovane godine 1991. nezavisnosti drzava bile prolazne manifestacije jedne nacionalne groznice ne mnogo ozbiljnije od onih iz minulih vekova, porodicna svadja koja ne bi ugrozila na duzi rok »jedinstvo trojne imperije« koja hoce da se ponovo vaspostavi na trima slovenskim stubovima. Relativno je lako razgraditi onaj vulgarni jezik velikoruske imperijalne istorije, jer su njeni autori sili krupnim prosivima a ono sto su hteli da izbrisu izbija uvek u govorima koji su osvajacki intonirani. Da se to ucini sa nekoliko reci nazalost podrazumeva sematizaciju kakvu imamo i u moskovskim jednoglasnim interpretacijama, ali vredelo bi ipak truda ukazati na neke znacajne istorijske momente kako bi se jednostavno ukazalo na nuznost da se o svemu jos jednom razmisli, kako bi se pokazalo da uvek ignorisano glediste potcinjenih Slovena takodje ima svoju vrednost. Povratak jednoj mitografiji Rusije nije bilo pre kraja XV veka ime Rusija kojim se ona
oznacava u ruskom jeziku potvrdjuje se tek 1485. Nije bilo ni Ukrajine
i Ukrajina se sigurno pominje 1187, ali ne u znacenju drzave. U
osvit istorijskih vremena, sto ce reci u vezi sa »Slovenima Istoka«,
u IX veku posle Hrista zna se za jednu knezevinu pod jakim uticajem Vikinga
i Varjaga koja je imala prestonicu u Kijivu u Kijevu sto se potvrdjuje
nakon 882. godine. Godine 988. tu je bio krsten knez Volodimir Vladimir
koji se ozenio jednom vizantijskom princezom. Hronicari njegov vladarski
posed opisuju kao RUS. U svojoj potrebi za mitovima na kojima se utemeljuje
drzavnost, moskovski monasi od XVI do XVII veka, a za njima i pisci hvalospeva
autokratije XIX veka ruski kao i francuski smatrali su da se tu radilo
o nekoj »kijevskoj Rusiji«. To je contradictio in adjecto.
Jedini momenat koji bi se eventualno mogao izdvojiti je religijski nakon
velikog Raskola od 1054, ta RUS je deo pravoslavnog sveta. Ta je religija
bila zajednicka rivalskim knezevinama koje su nastajale s opadanjem moci
Kijeva posle godine 1125, ali Moskva tada jos nije postojala. Radilo se
o Halicu na jugozapadu odakle vodi poreklo i ime Galicije i u kojem su
Ukrajinci videli produzenje svoga identiteta o Vladimiru i Suzdalju,
veoma daleko prema istoku, te posebno o Novgorodu, Polocku i Smolensku
na severozapadu. Sve ove knezevine bez unutrasnjeg jedinstva oznacavale
su novo sirenje te RUS, ciji su prvi latinski izvori bili poznati tek na
rubovima koji su nazivani Ruthenia.
Kada se Petar Veliki pocetkom XVIII veka proglasio imperatorom, carem cele Rusije, on je obznanio svoju volju da potcini sve Rutene, ali je tek Katarina II krajem tog veka uspela da ostvari taj san. Godine 1612. Poljaci su jos uvek vladali u Moskvi koja se spremala da pozove Romanove. Poljaci su proterani iz Kijeva i s leve obale Dnjepra godine 1667. Zvanicna ruska istoriografija, koja je sporazum iz Perejaslava od 1654. proglasila za datum »prisajedinjenja« Ukrajine Rusiji smisljeno je privilegovala jednu tacnu epizodu. Takodje je siroko prihvaceno da pobuna B. Hmeljnickog od 1648, te i godina potom oznacava javljanje ukrajinskog identiteta koji je potom tek naizmenicno nalazio »saveznike« koji su bili zainteresovani da tu dominiraju Ruse, Turke, Moldavce, Tatare ili Poljake. Poljaci su kasno shvatili gresku zabranjivanja pravoslavlja, ali je njihov povratak toleranciji stvaranje u Kijevu pravoslavne Akademije P. Mogile koja je bila ekumenska koji je bio nesto zakasnio, omogucio ukrajinskoj eliti aristokratiji i svestenstvu da u latinsko-zapadnoj kulturi potrazi kvasac svojega autonomnog opstanka. Mazepa je upravo na latinskom izrazavao i svoje pobunjenicke zahteve godine 1709, a zahvaljujuci humanistickom otvaranju pisac Skovoroda, 17221794, uspeo je da pokaze trajnost i vecnost ukrajinskog jezika. Sigurno koliko i kroz onaj poslovicni prozor prema Zapadu, koji je oznacen gradnjom Sankt-Petersburga, zapadnjacki uticaj u Rusiji prodirao je i preko Ukrajine, posebno preko uticaja jezuita na skolski sistem ratio studiorum a ruske temeljne crkvene reforme iz XVIII veka isle su preko Ukrajinaca kakvi su bili S. Javorski ili Teofan Prokopovic. Utemeljena na »republikanskom« sistemu hetmana koji su slobodno birani, istocna Ukrajina Zaporozje strogo autonomna inace, postala je pod Katarinom II tako nepodnosljiva i to na granicama Moskovije kao sto su nekada Poljaci tu bili jedna preteca sila. Slovenofilstvo i panslavizam Vladavina Katarine II a narocito glorifikacija njena koju je forsirao
istoricar Karamzin Istorija drzave ruske 18161826. ili Siskov
prvi »slovenofil« naziv je prvobitno bio ironican 1809.
vec nas uvode u opravdanja koja ce postati nedodirljivi kanon u XIX i XX
veku sa izrazima kakvi su velika, trojedina i nerazdeljiva Rusija.
Katarina II je preduzela mere da unisti slobode koje je uzivao jedan deo
Ukrajine s one strane Dnjepra ukidanje hetmanskog sistema administracije,
njegovih poreskih institucija, gazenje ukrajinske Pravoslavne crkve te
nametanje obaveza da knjige budu stampane na ruskom jeziku i da anektira,
u korist triju podela Poljske 1772, 1793, 1795, Ukrajinu s njenom desnom
obalom reke kao i celu Belu Ruteniju u kojoj je polonizacija bila toliko
uznapredovala medju bogatijim slojem elite da se to nije moglo iskoreniti
do 1920. Upravljacke elite, kao i vojne, politicke i nakon 1832. i kulturne
nisu vise bile, za uzvrat, druge nego ruske, rusifikatorske i rusocentristicke.
Nova deformacija s ciljem legitimisanja stanja ce se jednako ponavljati
kod istoricara, od Pogodina do Kljucevskog, a kasnije i u sovjetskoj istoriografiji:
o toboznjem »povratku« tih zemalja, zahvaljujuci Katarini II,
Rusiji kojoj, kako smo videli, one nikada nisu pripadale. U tom smislu,
Kijev je proglasavan za »majku gradova ruskih«. Potiskivane
zvanicno, ogranicene na mesni-lokalni govor seljacke kmetovske mase, jezik
i kultura Belorusa i Ukrajinaca napredovali su samo prikriveno kao ispod
zemlje. U jednom osnovnoskolskom sistemu kakav je francuski, efikasan,
nesumnjivo bi se sacuvala vitalnost te kulture, ali tokom citavog XIX veka
ruski ministri javnog obrazovanja koji su se smenjivali brinuli su se samo
da se rusko obrazovanje razvija i unapredjuje. Uprkos svom internacionalizmu
i sopstvenim velikoruskim teznjama, revolucionari su od 1905. do 1917.
vodili lukavu igru u cilju delimicnog integrisanja nekih autonomnih teznji,
potom i nacionalnih teznji naroda »drugih rasa i plemena«.
Ali jedan vek propagande »zvanicne nacionalnosti«, koju je
lansirao 1833. Uvarov samodrzavljepravoslavljenarodni duh naravno ruski
koju su pratile neke uspele asimilacije, kakav je primer knjizevno delo
ruskog pisca Ukrajinca Gogolja, te posebno trajne velikoruske karakteristike
slovenofilstva i panslavizma ukorenili su kod Rusa ideju o njihovoj mesijanskoj
ulozi koja je ostala nesto blisko i Rusima sovjetske epohe i »patriotima«
ili danasnjim nacional-boljsevicima.
Jedan poveci deo rutenskog stanovnistva koje je bilo u sastavu Poljske
od 1921. do 1939, cesto naklonjen terorizmu, prihvatio je nacionalnu ideju,
ali ni Staljinovo »oslobodjenje« njihove teritorije, koje je
godine 1939. bilo caristicki imperijalisticki refleks, nije donelo nezavisnost
koju mu ni Nemci 1941. nisu znali obezbediti. Posle Staljinovih dirljivih
apela »svojoj slovenskoj braci i sestrama« u gulagu
je nakon 19441945. bilo vise miliona Belorusa i Ukrajinaca pod sumnjom
da su imali simpatije za Nemce ili da su jednostavno separatisti. Tri glasa
dobijena u OUN bila su spoljasnji vid fikcije o slovenskom jezgru SSSR-a.
Urusavanje godine 1991. pokazalo je koliko je to jedinstvo bilo vestacko.
Preveo M. Dj.
|
|
|
© 1996 - 2001 Republika & Yurope - Sva prava zadrzana | Posaljite nam vas komentar |