Alternativa
Gde ste bili za izbore?
Dogmaticna predstava o zivotu u Srbiji najcesce je
identifikovana sa necim cemu se reper u kulturno razvijenom drustvu ne
da pronaci
Biti u Velikoj Britaniji i biti srpske nacionalnosti 1998. godine izazivalo
je mahom jednolicne reakcije: s jedne strane indiferentnost, izazvanu nesigurnoscu
u vlastito poznavanje geografije – Srbija je te jeseni mogla sasvim jednako
biti jedno od ostrva u Mikroneziji ili prvi sused Zambije. S druge strane,
nesto upuceniji, mahom Evropljani, na pomen narecene zemlje reagovali su
u istoj meri zbunjeno, s vrlo pomesanim emocijama koje su se protezale
od gnusanja prema vandalizmu varvara sa Balkana, do sasvim nerazumnih i
njima nerazumljivih tvrdnji o komunizmu kao nekom makro zlu, koje nadire
iz tih necivilizovanih delova, sramotno je reci, Evrope.
Biti srpske nacionalnosti nekako je samorazumljivo povlacilo mrznju
prema Hrvatima i ostaloj ex-bratiji, te ideju o zivotu u katakombama, pod
slemom, bez bazicnih uslova za razvoj. Dogmaticna predstava o zivotu u
Srbiji najcesce je identifikovana sa necim cemu se reper u kulturno razvijenom
drustvu ne da pronaci, a o cemu se, kao o dalekoj proslosti, uci u skolama.
No, uz sve ograde – da bi se po svaku cenu iskljucila rdjava generalizacija
– jer kult nikada nije bio univerzalna istina, takav je bio svetonazor
najveceg dela populacije koji je sa autorom ovog teksta najcesce iz kurtoazije
ili tek nekog povrsnog zanimanja saobracao.
Autopercepcija u Engleskoj, toj introvertnoj, autisticnoj zemlji, jedinoj
koja pripada Evropi, ali je od kontinenta miljama udaljena, riskantan je
poduhvat. Mozda vas je, kada ste bili u Londonu, put naneo do Camden
towna, jedne, takoreci, buvlje pijace nesto zapadnijeg izgleda, koja
je verovatno najadekvatnija slika one multikulturalnosti kojom se ponosi
svaki utemeljeni liberalizam. Ako maksima da je London grad sa najmanje
potomaka kelta-pikta-angla-sasa-normana-bretonaca, recju, Engleza, stoji,
onda ona svoj najsnazniji izraz nalazi upravo ovde, na pomenutoj pijaci,
gde bi se i na vanzemaljca gledalo s ravnodusnoscu. Ako bi iko uopste i
obratio paznju. Ali stvari sa Srbima ne stoje – ili bar nisu stajale tako:
u jednom krajnje neformalnom razgovoru, koji se odvijao preko zavese improvizovane
kabine za probanje odece, u jednoj, u istoj meri, improvizovanoj prodavnici,
na pitanje odakle dolazim, usledio je, verovatno, najpiktoresniji odgovor
– »You bloody red Russians«. Ne znam gde je ta zemlja
– implicira recena fraza – ali sam o njoj nesto nacuo i nalazim za pravo
da izrazavam svoj prezir, koji se gusi u povrsnosti.
Obzir nije bio upraznjavan 1998. Nista se tako drasticno nije dogodilo
da bi nekoga zaista u bilo kom obliku zanimalo, te da bi prigodna reakcija
bila podesena na ovaj ili onaj nacin, vec po volji i misljenju sagovornika.
To je bila ona obicna Engleska, ponosna u svom neznanju i nezainteresovana
da sazna.
A kako je ta obicna Engleska izgledala ocima zeljnim »obicnog«?
Mozda zacudjuje, ali sasvim neobicno. Prosto je bilo cudesno kako su svi
ti, a posebno mladi ljudi, uzurbano, sa nekakvim ocevidno jasnim ciljem
hitali kojekuda, te svakim svojim pokretom odavali vlastitu mladost i veru
u sebe i sopstvene mogucnosti. Pitanje je, naravno, da li je taj kaleidoskop
jedna naivna idealizacija zatecenog ili su tradicija i mit o svemoci odista
omogucivali valjane temelje za sprovodjenje izvesnih ideala. Bilo kako
bilo, London je 1998. godine predstavljao dijametralnu suprotnost Beogradu,
ciji su stanovnici pod okriljem Hipnosa bauljali po svom utoposu, svom
nepostojecem mestu, okovani najtezim bukagijama, svi od reda zarazeni letalnim
zaboravom. Zaboravom vlastitog identiteta koji se tokom prethodnih osam
godina rapidno menjao krecuci se od ekstrema do ekstrema, da su se ljudi
klonili introspekcije, verovatno se plaseci citavog spektra ala i bauka
koji su se tu, u zapeccima svesti, podmuklo skrivali.
Okrenuti se »zapadu«, onoj drugoj strani, takodje (vise!?)
nije bilo preporucljivo. Jer, stav se prema Srbiji izmenio tek nekoliko
meseci kasnije: odjednom su svi znali gde se nalazi ta drzava, ironicno,
ali samozvano, slobodoljubiva, i, iako se stav prema vandalizmu naroda
koji je, takodje ironicno, verovao u svoju izabranost, nije izmenio, bar
iz perspektive gnusanja, on postaje dopunjen jednim kosmickim osecanjem
zaljenja i iskrenog prezira prema olicenju primitivnog u onom najizvornijem
negativnom smislu te reci.
Halabuka oko novog milenijuma je na srecu ili nazalost skrenula pogled,
kako »njihov« tako i »nas«, sa aktuelnih desavanja
u zemlji koja je nesmetano krcila svoje imaginarne puteve ka novom poretku,
razlicitom od onog »novog svetskog poretka«, proglasavajuci
se oslobodiocem od svih zamislivih sloboda. I bas te 2000, i bas u vreme
kada je Srbija odlucila da promeni svoje gizdavo ruho, a time i svoje ime
u svetu, autor se nasao u svojoj voljenoj wonderland, u Engleskoj.
Trendovi su se osetno menjali. Cak se i u odavno zaboravljenoj zemlji
na kraju sveta, u kojem vam god smislu drago, osecalo to zbunjujuce strujanje,
to ubrzano kretanje kugle u iscekivanju neke gigantske promene koju je
trebalo da uvede to nesto zaista novo. Jasno je, medjutim, da u Srbiji
od vaznosti nije bila neka od svetskih zavrzlama poput milenijumske bube;
nama su »pretila« nesto drugacija razaranja globalnih, krajnje
vestacki uspostavljenih sistema, i prisustvo tih buba postajalo je, ulaskom
u »lazni novi milenijum« sve neposrednije. Skepsa je nadalje
harala, ali su njene posledice ovoga puta bile plodnije: pred odlazak u
Englesku, Beogradom se vise nisu kretali (iskljucivo) mesecari i ostali
somnambulisti. Vera u jos jednu novu revoluciju, no ovog puta s uspesnim
ishodom, na neki nacin je menjala vec toliko duboko ukorenjenu potrebu
za oponasanjem svega »boljeg i drugacijeg od ovoga ovde«, da
se jedan ubedjeni anglofil ophodio sasvim suprotno pravilima ponasanja
u Engleskoj, perfektno opisanim njihovom frazom »Walk the walk
and talk the talk«.
I vi tako dodjete u tu zemlju koja obecava, i vec vas ocekuje sasvim
izgradjen status, koji se, manje-vise, serijski ponavlja, poput etikete.
Opskrbljeni punim koferom argumenata, ili preporucljivom indignacijom da
na bilo sta uopste odgovorite, vi se upustate u nesto potpuno nepredvidljive
prirode. S jedne strane, stoji citav niz onih koji, poput svojih prethodnika
iz 1998. godine, i suvise malo znaju, e da bi makar iz pristojnosti artikulisali
nacin na koji se o svojim vidjenjima izjasnjavaju. Ne ulazeci dublje u
strukturu medija i njihovu psiholosku moc, dovoljno je naciniti komparaciju
izmedju obicnog britanskog i naseg sedaca ispred svemoguce kutije. Razlika
je odista mala: oni imaju BBC, mi RTS; osim toga, u Srbiji jos uvek nije
znacajan postotak bolesno zavisnih od vesto pripremljenog »drugog
pogleda« kroz oci masinerije, kroz grandiozni ekran u svet, koji
nudi citavu paletu brizljivo spravljenih dajdzestiva za svaciji ukus. Uniformnost
im se zaista ne moze pripisati. Pa otuda postaje jasno zasto se oni nalaze
prozvani da nas osudjuju ili podrzavaju, mrze ili vole, pomazu ili odmazu.
Svaka emocija zavisi samo od prostora koji je dat izvestaju o desavanjima
u Srbiji: to da li je umetnut u deo koji se bavi gladju u Etiopiji, ili
»nemirima« u Ceceniji, ili o stavu americkog predsednika ili
britanskog MP o trenutnim zbivanjima na ovoj planeti, korenito utice na
kretanje misli jednog obicnog predstavnika nize srednje klase. Reporteri
koji se nalaze u Srbiji ili Crnoj Gori nuzno imaju krajnje zabrinut izraz
lica, drzanje koje izrazava ambiguitet, koje prosto za sebe govori da se
ne zna sta ce biti sutra.
Ako pokusate da im objasnite da stvari ne stoje bas sasvim tako, gledaju
vas s nevericom i podozrenjem. Na to se obicno javljaju samo dva instant
odgovora: ili Srbi na svet gledaju kroz ruzicaste naocari, i nisu svesni
sta im se dogadja (dok oni, u posedu pravih informacija, imaju pravi odgovor,
zadojeni svojom sveopstom moci da sve oduvek vide kako jeste); ili se tu
krije neka caka, koja se, pak, najcesce tumaci time da ce Engleska dobiti
jos jednog emigranta. Logicki neopravdani, ovi zakljucci bude iracionalan
strah i sumnjicavost. Ako kazete da ste za opozicionog predstavnika na
izborima, oni, bez obzira na svoje uverenje da je Slobodan Milosevic najveci
zlocinac itd., zbunjeno gledaju na vase cudnovate postupke – radost – po
objavljivanju izbornih rezultata. Kakav je tip tog zakljucka? Ponovo iracionalan,
jer se od vas ili ocekuje da, buduci da ste iz Srbije, polazete svoj zivot
(opet i opet) za »svog vecnog predsednika« (buduci da su Srbi
dokazano iracionalna bica) ili, ako ste u drugom taboru, da postupate kao
razbojnici – rebellions – a opste je mesto, na cemu im se Francuzi
jos uvek podsmevaju, da Englezi nisu u stanju da poimaju revolucionarnost.
Postavlja se onda pitanje: ko je zapravo iracionalan?
Naravno, postojala je i ona druga strana, koja se obicno oznacava kao
»akademski obrazovana«, koja se nije tako lako dala zavesti.
Raspitivali su se i oni, ponekad i s previse skrupula (onda kada vam je
jasno da gore od zelje da pitaju sta se to sada u Srbiji dogadja) ugladjeno
i biranim recima – izbegavajuci da probaju da izgovore ime novog predsednika
(reci »Kostunica« bio je nepremostivi problem) – i s podjednakom
nespremnoscu da izbornu trku stave ispred aktuelne krize s gorivom. Sumnjicavi
u pozitivan ishod, u jednakoj meri kao i njihovi »obicni« sunarodnici,
zbunjeno su se odnosili prema euforiji 25. septembra uvece, upozoravajuci
da se stvari mogu olako izmaci kontroli, da nije bas sve tako jednostavno,
postavljajuci se ponovo u poziciju onoga ko zna vise i ko je samim tim
merodavan da odlucuje.
Ne treba im, svejedno, zamerati, ako se uzme u obzir da su Britanci
vec poslovicno hladni i neosetljivi na euforiju. Konacno, to su bili izbori
u Srbiji, a ne u Britaniji. I oni koji su imali dovoljno srece da »kroje
tu istoriju« u svojoj zemlji, na pravi nacin su proziveli okoncanje
deset godina sna bez snova. Uz euforiju koju verovatno niko osim njih nece
nikada moci da razume.
|