Broj 103

U prvom licu

Hronika UKPS

(oktobar 1995 - juni 1996.)

7. VII 1995 - Svecano su urucene nagrade "Milos N. Djuric"

9. III 1996 - U subotu, 9. marta ove godine, odrzana je Izborna skupstina UKPS, kojoj je prisustvovao nemali broj uglednih starijih i mladjih clanova Udruzenja. Velika sala Francuske 7 bila je puna, a radilo se u ozbiljnoj i podsticajnoj atmosferi, uz zustru, ali niposto iskljucivu razmenu misljenja. Skupstinu je otvorila predsednica UKPS, Biserka Rajcic, te pozvala prisutne da minutom cutanja odaju postu clanovima Udruzenja preminulim tokom protekle godine. Potom je izabrano radno predsednistvo, u sastavu: Jovan Janicijevic, predsedavajuci, Biserka Rajcic i Zivojin Kara-Pesic. Odmah zatim, odredjeni su clanovi Izborne komisije: Olivera Milicevic, Neda Nikolic-Bobic i Zorislav Paunkovic. Skupstina je jednoglasno usvojila predlozen Dnevni red i bez odlaganja pocela sa radom.

Najpre su saslusani i zabelezeni predlozi za clanove nove Uprave; nakon toga Izborna komisija se povukla da pripremi glasacke liste, a prisutni su nastavili rad diskusijom o izvestajima. Ponajvise je bilo reci o problemima samostalnih umetnika, tim povodom se Skupstini obratio i Adam Puslojic, rekavsi da Udruzenje knjizev- nika takodje namerava da javnosti skrene paznju na polozaj samostalaca i ucini sve kako bi se osujetili pokusaji nekih gradskih organa da se status samostalnog umetnika dovede u pitanje, a osnovice za osiguranje prepolove (po njegovim recima, ovo drugo je vec ucinjeno). Stoga je Sekciji samostalaca UKPS nalozeno da se sto pre pozabavi ovim pitanjem, a u saradnji sa UKS. Svi finansijski izvestaji, kao i izvestaji o radu u prethodnom razdoblju usvojeni su jednoglasno. Na isti nacin je prihvacen pravilnik o dodeli nagrade "Gordana B. Todorovic", te izmene i dopune pravilnika dodeli nagrade "Milos N. Djuric" i nagrade "Jovan Maksimovic".

Po zavrsetku diskusije Skupstina je javnim glasanjem izabrala ostala tela Udruzenja. Svi prisutni su bili jednodusni u izboru, te su sledeca tela imenovali aklamacijom:

Statusna komisija: Miroslava Spasic, Radoslav Mirosavljev, Aleksandra Grubor, Nikola Cvetkovic i Jasenka Tomasevic.

Ziri za nagradu "Milos N. Djuric": Lidija Subotin, Pero Muzijevic, Radoslav Mirosavljev (proslogodisnji dobitnici nagrade), Aleksandar Sasa Petrovic i Nikola Bertolino.

Ziri za nagradu "Jovan Maksimovic": Biserka Rajcic, Milica Glu- mac-Radnovic i Zlata Kocic.

Ziri za nagradu "Gordana Todorovic": Svetozar Ignjacevic, Mirjana Rajkovic i Marija Knezevic (potvrdjen izbor sa proslogodisnje skupstine).

Predstavnici u Savezu Knjizevnih prevodilaca Jugoslavije: posto je Savez "zamrznut", predstavnici i nadalje ostaju Ivanka Pavlovic, Svetozar Ignjacevic i Jovan Janicijevic.

Odbor za BEPS: Biserka Rajcic, Olivera Milicevic, Zivojin Kara-Pesic, Rasa Sekulovic, Marija Knezevic, Silvija Monros Stojakovic i Neda Bobic; kao pridruzeni savetnici Odbora imenovani su Radivoje Konstantinovic i Jovan Janicijevic.

Sud casti: Darinka Grabovac, Branimir Zivojinovic i Aleksandar Sasa Petrovic (sastav isti kao i u prethodnom razdoblju).

Skupstina je vecinom glasova odlucila da ukine Komisiju za prijem novih clanova, i da tu proceduru vrati u nadleznost Uprave, kako bi smanjila prevelik broj tela UKPS, te obezbedila kontinuitet resavanja prispelih molbi. Iz iskustva stecenog tokom protekle godine potvrdilo se da je to prakticno najbolje resenje, posto se na taj nacin molbe ne nagomilavaju vec bivaju resavane na redovnim sednicama Uprave. Za jezicka podrucja koja sami ne pokrivaju, clanovi Uprave ce i ubuduce angazovati odgovarajuce strucnjake.

U medjuvremenu su podeljeni glasacki listovi, obavljeno je glasanje, te se komisija ponovo povukla da prebroji glasove i saopsti ishod.

Prema odluci Skupstine, u narednom dvogodisnjem periodu Uprava ce raditi u sledecem sastavu: Biserka Rajcic, Marija Knezevic, Zivojin Kara-Pesic, Rasa Sekulovic, Ivana Milankova, Aleksandra Mancic-Milic, Aleksandra Grubor, Gordana Gordic, Jasmina Neskovic, Ana Srbinovic, Elizabet Vasiljevic, Radoje Tatic i Bosko Colak-Antic.

Za glavnog urednika casopisa "Mostovi" ponovo je izabrana - jednoglasno - Drinka Gojkovic, na osnovu objavljenog konkursa i predloga Komisije UKPS.

Nagrada za zivotno delo, na osnovu predloga prethodne uprave, koja je u medjuvremenu razmatrala desetak predloga, pripala je, jednoglasnom odlukom Skupstine, Aleksandru Sasi Petrovicu i Nikoli Bertolinu.

12. III 1996 - Prvi sastanak nove Uprave. Nova Uprava je 12. marta odrzala svoj prvi konstitutivni sastanak, na kome je za predsednika jednodusno ponovo izabrana Biserka Rajcic. Potpredsednik je Zivojin Kara-Pesic, a za sekretara je imenovana Aleksandra Mancic-Milic.

15. III 1996 - U petak 15. marta, odrzan je Salon posvecen Radoslavu Mirosavljevu, pre svega njegovom izboru pesama tri drevnoindijska pesnika, prevedenih sa sanskrta i skupljenih u zbirku Kad reci procvetaju. Ta knjiga je prosle godine Mirosavljevu donela nagradu "Milos N. Djuric" za poeziju. O drevnoj Indiji i njenoj kulturi, o prevodu i knjizi, govorili su prof. Svetozar Petrovic, Olivera Krivokuca, dr Dusan Pajin i sam prevodilac. Stihove je citao dramski umetnik Ivan Jagodic. Salon je bio tesan da primi svu zainteresovanu publiku. Uvodnu rec za ovo egzoticno vece dala je urednica salona, Miroslava Spasic.

29. V 1996 - Prevodilacki salon odrzan u sredu 29. maja 1996. bavio se delom Poezija* - istorija i kritika poezije i literature - cije prevodjenje sa italijanskog je Peru Muzijevicu donelo najvise pri- znanje, nagradu "Dr Milos N. Djuric" (oblast esejistika). Stavove o delu i njegovom tvorcu iznosili su univerzitetski profesori Sreten Petrovic i Djordjije Vukovic, a o prevodu i prevodiocu visi lektor Olivera Milicevic.

21. VI 1996 - U petak, 21. juna 1996, u osvezavajuce novo vreme - tacno u podne - u Salonu Francuske 7 imali smo zadovoljstvo da se upoznamo sa brazilskim lingvistom, profesorom Karlosom Amaralom Freireom, sada direktorom Urugvajsko-brazilskog instituta za kulturu u Montevideu. Pravi lingvisticki fenomen, prof. Freire u potpunosti vlada znanjem dvanaest jezika, a govori i pise na dvadeset. Izmedju ostalog, specijalizovao se za slovenske jezike i balkanologiju na Univerzitetima u Skoplju i Pizi. Prevodio je neke nase i makedonske pesnike na portugalski. Priprema multijezicnu svetsku antologiju poezije (sa pedeset jezika). Susret je vodio Radoje Tatic.


Mostovi br. 103
[Posaljite nam vas komentar]
[© Copyright Mostovi & Yurope 1996 - Sva prava zadrzana]