Casopis za prevodnu knjizevnost
Broj 111 - SADRZAJ
Bogomil Djuzel: Ostrvo na kopnu
- prevod s makedonskog Slobodan Zubanovic
Hans-Martin Gauger: Mnogi i jedan
- prevela s nemackog Maja Krstic
Arijel Dorfman: Jezik opstanka
- prevela s engleskog Irena Zambelic
Isaija Berlin: O sposobnosti politickog rasudjivanja
- prevela s engleskog Slavica Miletic
Mirna Kostas: Ovaj zivot*
- preveo s engleskog David Albahari
Liljana Dirjan: Pesme
- preveo s makedonskog Dusko Novakovic
Kazimjez Brandis: Zapamceno
- prevela s poljskog Ljubica Rosic
Roni Somek: Secanje i rat
- preveo s engleskog David Albahari
Hans Magnus Encensberger: Polaganje u grob
prevela s nemackog Drinka Gojkovic
Gerhard Rot: Da li duh moze da nadzivi mozak?
prevela s nemackog Aleksandra Bajazetovic - Vucen
Kolja Micevic: Hrono-orgija/Une chrono-orgie
- Istorija francuske poezije
Ted Bladzet: Kabala
- preveo s engleskog Srdja Popovic
Za ljubav otadzbine
- prevele s engleskog Drinka Gojkovic i Slavica Miletic
Dzordz Melnik: Dzordz Melnik
- preveo s engleskog David Albahari
Jelena Stakic: Zedni preko vode/Ogled o prevodjenju
Istvan Ersi: Vreme s Gombrovicem
- preveo s madjarskog Arpad Vicko
Mia Koto: Said, Vodena Tikva
- prevela s portugalskog Jasmina Neskovic
Risard Legutko: Sta nam je ostalo od antikomunizma
- prevela s poljskog Ljubica Rosic
Salman Rusdi: Secanje i rat
- prevela s engleskog Irena Zambelic
Abdusetar Nasir: Knjizara "Kod coveka"
- preveo s arapskog Srpko Lestaric
Veselin Kostic: Nasi prevodi dela Dzona Miltona
Ljudmila Petrusevska: Iza zida
- prevela s ruskog Kornelija Icin
Alberto Mangel: Prevodilac kao citalac
- prevela s engleskog Arijana Bozovic
Knjige
Dejan Ilic: O jednoj dobroj knjizi i jednom losem prevodu
Srdjan Simonovic: Price o sudbini i spokojstvu
Aleksandra Mancic Milic: Don Rigobertove sveske
Drama
Drama: Cernodrinski se vraca kuci
Mostovi br. 111.
[Posaljite nam vas komentar]
[ ARHIVA ]
[© Copyright Mostovi & Yurope 1986 - 1998 / Sva prava zadrzana]