GERMANO CELANT:
|
*Sta u kritickom pogledu predstavlja
Bijenale u Veneciji?
CELANT: Bijenale predstavlja hipotezu formulacije ili tumacenja
odredjenog istorijskog perioda moderne i savremene umetnosti koji
je nuzno privremen, buduci da u roku od dve godine biva
prevazidjen nekim drugim kritickim polazistem. Njega cini pokusaj
definisanja koordinata informativnog univerzuma na temu
umetnosti, to ce reci njeno relativno", a ne apsolutno
iscitavanje. Bijenale se ostvaruje u skladu sa vizijom pojedinca,
priredjivaca, ili nekolicine osoba, radne skupine priredjivaca,
koji zastupaju jedno posebno merenje" vremena, sto sve
zavisi od toga gde se nalaze, sta vide ili od onoga sto se
dogadja oko njih. Usled toga ne moze se govoriti o postojanju
definitivnog" Bijenala, vec samo o sledu bijenalnih
izlozbi koje opisuju umetnost na nacin koji je uvek drugaciji. U
istoriji Bijenala, kao u istoriji svih drugih velikih izlozbi,
dobra izlozba se moze izdvojiti uz pomoc izvesnog broja snaznih
potvrda ili paradigmi podloznih postupcima opovrgavanja, negacije
i rasprave. Uvek kada se nesto tako dogodi, traganje na poljima
teorije i izlaganja opstaje i nastavlja svoj put.
*Jednom kada covek preuzme na sebe rad
na Bijenalu ili Velikoj svetskoj izlozbi, kakvi mogu biti njegovi
inovativni pristupi?
CELANT: Realizacija i postavljanje izlozbe se mogu shvatiti u
potpunosti tek kada samu izlozbu smestimo u odredjen vremenski
okvir. Ona se ne moze izdvojiti iz istorijskog konteksta u kome
se odvija. Ona zavisi od aktuelnosti umetnickih istrazivanja, od
bogatstva ili siromastva jezicke panorame, od stepena ubrzanja
razmera istorijskih promena. Nijedno Bijenale ne moze biti
uniformno isprogramirano; ono predstavlja projekciju skupa
dogadjaja koji kruze po njegovim ivicama. Buduci da je za sada
Bijenale sredstvo registracije, a ne kreacije, njegov identitet
odslikava identitet umetnickog plemena" koje se krece
sporim i tihim korakom i koje nije jednostavno definisati, osim
ukoliko covek ne ucestvuje u njegovom zivotu i ritualima. Pa
ipak, moze se reci da to pleme zivi sprovodeci postepene promene
formi i slika cije su tranformacije izuzetno retke. Svake dve
godine istoricar umetnosti ili kriticar, koji je dobio zadatak da
pribavi portret komponenti i promenljivosti tog nomadskog i
demografski velikog plemena, biva suocen sa zadatkom odabira
doprinosa preteca i inovatora, onih koji su tragali ili tragaju
za razotkrivanjem novih domena umetnicke svesti.
*Kakvim se sredstvima vi sluzite?
CELANT: Imajuci u vidu da velike svetske izlozbe, kakve su
Venecijansko bijenale i Documenta, moraju da dokumentuju svet u
ekspanziji, kao i protok dogadjaja i secanja koja povezuju
proslost sa buducnoscu krecuci se kroz sadasnjost, sredstva
registrovanja ili utvrdjivanja stanja u svojoj privremenoj
priredjivackoj arbitrarnosti" slede unekoliko
formulacije koje se ponavljaju. Ona deluju uz pomoc starih
sistema grupisanja koji odgovaraju izvesnoj temi, izvesnoj
istorijsko-hronoloskoj perspektivi zasnovanoj na
kontekstualizaciji koja moze biti urbana ili teritorijalna,
socioloska ili antropoloska, filozofska ili naucna, esteticka ili
lingvisticka, zatvorena ili otvorena, muzejska ili alternativna,
centralna ili periferna, nacionalna ili transnacionalna, i
konacno izvesnoj individuaciji licnosti koja je smestena u
sredistu ili na marginama umetnickih dogadjanja. Bilo da se radi
o Bijenalu ili o Documenti, kao sto je to uostalom slucaj sa svim
velikim letnjim izlozbama (i to je jos jedna konstanta koja se
ponavlja, neka vrsta promocionalno-turisticke matrice), inovacije
u izlagackim metodologijama su retke i pate od primetnog sindroma
ponavljanja, ili preciznije receno, one jos uvek nisu uspele da
se transformisu u model neprestane kriticke dinamike.
*Moze se reci da Venecijansko bijenale
pati od metodoloskog ustrojstva zasnovanog na principu nacionalne
pripadnosti koji je utemeljen jos krajem proslog veka. Postoji li
ikakva mogucnost za promenom takvog stanja?
CELANT: Institucija Venecijanskog bijenala izvire iz ideje
o uspostavljanju teritorijalne kontrole zacete u devetnaestom
veku; ona je zapravo bila odredjena postojanjem granica izmedju
drzava. Izgradnja paviljona se povezivala sa izvesnom
politicko-diplomatskom teritorijalizacijom koja je pokusavala da
razlikuje umetnost u skladu sa nacionalnim konfiguracijama. Danas
kada su granice nestalne, takav kartografski prikaz je zapao u
krizu, buduci da on iskljucuje superpoziciju i izlazenje iz
okvira granica koji su tipicni za umetnost koja uvek tezi
transcendiranju poretka, identiteta i odvajanja. Umetnik ne
pripada naciji, vec istoriji umetnosti i umetnicima, zajednici
koja je uvek dizala glas protiv svake vrste ogranicavanja. Posto
umetnost samu sebe dozivljava multikulturalnom, granice joj ne
prilice. Upravo su zbog toga mnogi priredjivaci i direktori
Bijenala cesto sebi davali u zadatak da stvore manifestaciju ili
izlozbu koja bi bila izvan takve teritorijalne kontrole. Sto se
tice ove 1997. godine, ja sam osmislio program Buducnost
Sadasnjost Proslost koji treba shvatiti kao zajednicki prostor, u
zajednickom vremenu, koji stavlja izazov pred princip
teritorijalnosti i pokusava da emancipuje umetnost u odnosu na
nacionalno tutorstvo. Izlozba se odvija izmedju Italijanskog
paviljona i prostora Corderie all'Arsenale i ona tezi
prekoracivanju nacionalne nadleznosti. Cak i sa
arhitektonsko-ambijentalne tacke gledista ja sam iskoristio
Italijanski paviljon kako bih transcendirao identitet
italijanskih umetnika i kako bih ih uronio u neku vrstu jezicke
solidarnosti sa svetom koji postoji izvan teritoijalnih
konflikata. Jednovremeno sam prostor Corderie doziveo kao prostor
kojim prolazi selidbena" reka umetnika kadrih da se
ulogore na bilo kom mestu i da zajedno zive kao transnacionalni
nomadi.
*Verujete li da je moguce stvoriti
protok razmena i pripadnistava izmedju pojedinacnih nacionalnih
paviljona?
CELANT: Takav poduhvat naravno nije lako sprovesti, ali
treba pokusati. S obzirom da je princip teritorijalnosti vezan za
prostor, trebalo bi zajedno sa svim priredjivacima nacionalnih
izlozbi osmisliti dinamicnu metodologiju koja bi dozvolila
premestanje ili rotaciju teritorije; naravno to bi podrazumevalo
traganje za projektom kojim bi bili obuhvaceni svi. Pre svega bi
prostor Giardini di Castello trebalo posmatrati kao celovitu
jedinicu koju bi citavo radno vreme ispunjavala uniformna
svetovnost. Kada bi se prihvatila ova globalna vizija, gotovo
vazdusna - tacnije kada Bijenale ne bi bilo posmatrano odozdo, sa
pozicije njegovih istorijsko-politickih korenova, vec odozgo, iz
perspektive univerzuma - moglo bi se poraditi na pluralitetu
kultura i mnogostrukosti predloga. Pretpostavka bi bila
oblikovati nesto sto se odupire obliku: preuzeti na sebe
stvaranje teritorije Bijenala kao velikog kontinenta koji je
zaboravio svoje raznorodnosti identiteta. To bi znacilo njeno
prelazenje zajedno sa umetnicima u skladu sa jezickim i
arhitektonskim zahtevima jednovremenim stvaranjem celovite
metamorfoze koja sve izvesnosti pretvara u neizvesnosti za racun
mutacije koja se ne zasniva na diplomatiji i ekonomiji, vec na
neuskladjenostima umetnickih istrazivanja. Jasno vam je da
govorim o teritorijalnom rastakanju bez paradigmi ili granica u
kome ulogu igra potencijal umetnosti, a ne njena moc.
*Sta bi bilo precizno znacenje naslova
Buducnost Sadasnjost Proslost" koji ste dali
sredisnjoj izlozbi umetnickog Bijenala? Sta su bile vase namere,
ideje vodilje za nastanak jedne ovakve izlozbe? Kako je nastao
ovaj vas projekat?
CELANT: Buduci da sam morao da definisem pretpostavku
prolazenja kroz istoriju savremene umetnosti, pomislio sam da
danas ne bi bilo preporucljivo ustanovljavanje i verifikovanje
jedne jedine ideje time sto cu pribeci umetnickim delima kao
ilustracijama odredjene ikonicke ili simbolicke, filozofske ili
antropoloske vizije. Odredio sam se prema umetnosti kao prema
ogromnoj galaksiji, neuhvatljivoj, ali koja se moze prevaliti,
galaksiji sa svim mogucim nova i supernova zvezdama, velikim i
malim, zvezdama ispunjenim svetloscu koje su u metaforicnom
smislu mogle da priblize svaku zvezdu kognitivnom i vizuelnom,
jezickom i formalnom prosvetljenju tipicnom za umetnicko delo. U
trenutku kada sam pretpostavio ovu planetarnu viziju koja
ukljucuje u sebe sve univerzume jezika i materija, mesta i
situacija, nasao sam se u stanju putnika kroz prostor lansiranog
u pustolovinu izmedju znanih i neznanih svetova.
Sledeci niz koordinata koje u sebe uvrscuju poznavanje teritorije i skorasnjih mapa, sistema nadgledanja i predvidjanja zasnovanih na iskustvu do koga sam dosao iz istorijsko-kriticke perspektive, kao i iz operativne prakse u stecene u jednom muzejskom sistemu, zapoceo sam sa razmatranjem mogucih koordinata svoga putovanja po Venecijanskom bijenalu '97. Kretanjem po jednoj takvoj galaksiji koja je prostorno neodrediva, ja sam sebi prevashodno postavio problem razmatranja faktora vreme", izbegavajuci svako teritorijalno odredjenje: crne rupe doista postoje! Izbor vremena, kao idealnog vektora kada je u pitanju ovakvo putovanje, me je izmedju ostalog nagnao da potrazim jednu njegovu dimenziju koju bi bilo tesko odrediti, tacnije onu po kojoj ne bih morao da organizujem prikupljeni materijal hronoloskim redom po principu proslost, sadasnjost, buducnost". Kao istoricar savrmene umetnosti ja verujem da istorija neprestano ispisuje svoju pricu od danas do juce, stoga sam odlucio da logika Bijenala treba da bude sadrzana u preokretanju pojmova ciji bi redosled bio Buducnost Sadasnjost Proslost. |
Kada sam ustanovio izlaz iz tematske dimenzije i kada sam sam
se poduhvatio otvorene i naopako postavljene vremenske
perspektive, pokusao sam da shvatim sta sve to znaci u okvirima
interpretativnog iscitavanja. Znacenje je sasvim jednostavno:
proslost je moja buducnost i moja buducnost je moja proslost i
one se susrecu u sredistu olicenom u sadasnjosti.
Sledeci korak je bio postupak definisanja, u smislu umetnosti i
izlaganja, operativnosti i logike, ove postavke koja pomucuje i
vrsi osmozu nad vremenskim pojmovima. Na planu umetnika to je
znacilo da iako pojedinacne generacije egzistiraju, one mogu da
se izmesaju i spoje. Odatle je poteklo nestajanje distinkcije
izmedju istorijske izlozbe i izlozbe Aperto koja je oznacavala
sva prethodna Bijenala. Konacno, neophodnost da se od svih
pozvanih umetnika, bili oni osamdesetogodisnjaci ili
dvadesetogodisnjaci, zatrazi da na izlozbi uzmu ucesce sa delom
koje je nastalo u skorijem periodu, nekoliko meseci pre
zapocinjanja manifestacije ili sa delom koje je nastalo upravo u
svrhu Bijenala, je dovela do odluke da sva umetnicka dela koja
budu predstavljena u Veneciji treba da se susretnu na nivou
vremenske horizontalnosti.
Mogu da navedem jos jedan primer metodoloskog prelaza, a to su
ekran kompjutera i Internet na kojima su sve tacke na jednom
nivou, te je dovoljno da korisnik klikne tastaturu kako bi
nastavio sa kretanjem i kako bi sledio put koji je potpuno
individualan, ali i objektivan, s obzirom da je snabdeven
prethodno postojecom dimenzijom, to jest prisutnim podacima.
I sad, ako se predstave svi ovi podaci zajedno, moze se reci da
se oni poklapaju sa uslovima brzine i energetske i informativne
koncentrisanosti u skladu sa kojima sam bio pozvan da u periodu
izmedju januara i juna 1997. godine realizujem ovo Bijenale: to
ce reci izlozbu ostvarenu u izuzetno brzim vremenima u skladu sa
savremenom vizijom zasnovanom na brzini prelazenja univerzuma
umetnickog stvaranja i umetnickih informacija.
*O kakvim se tematskim odrednicama moze
govoriti u odnosu na razlicite generacije umetnika koji cine
program izlozbe?
CELANT: Ne moze se govoriti o tematici, vec samo o mislima
i vizijama koje sacinjavaju prilaz izvesnim istorijskim
periodima. Odluka o uspostavljanju vremenskog reza se ticala
zauzimanja astralnog ugla gledanja koji je uzeo u obzir umetnike
koji su, jezicki posmatrano, rodjeni pocevsi od sestdesetih
godina ovog veka, sto je znacilo da sam morao da iskljucim
umetnike iz decenije koja je prethodila. Prisustvo ovih
poslednjih je posve simbolicno, i njega slave samo dva omaza,
Zlatni lavovi za delo", to jest omazi njihovom
doprinosu istoriji savremene umetnosti. Iz ovih korenova ili
vecih zvezda izbijaju potom drugi sistemi za koje se moze reci da
kruze oko analitickog slikarstva, pop arta, minimalizma, arte
povera, konceptualne umetnosti, pa zavrsivsi sa pojedinacnim
mitologijama. Za ovom prvom generacijom umetnika koja se
formirala izmedju sestdesete i sedamdesete godine dvadesetog veka
je sledila prelazna generacija stvaralaca koju karakterise
bogatstvo raspolozenja u pogledu slikarstva i objekata, zanimanje
za dijalektiku koja se bavi odnosima zenskog i muskog pola,
ukrstanje kritickog i momenta uznesenosti sa masovnom
konzumacijom. Na kraju dolazimo do poslednje generacije koja se
slobodno krece po citavom prostoru poznatog sveta, od istoka ka
zapadu, od juga ka severu, i koju cini se obelezava snazno
interesovanje za vizuelni multikulturalizam.
*Mozete li nam reci nesto o kriterijumu
za izbor umetnika i njihovih radova? Na koji nacin se u citavu
pricu moze uklopiti umetnost mladih"?
CELANT: Kriterijumima zahteva umetnicima da ostvare jedno
zajednicko putovanje kroz galaksiju Venecijanskog bijenala je
rukovodila energetska i konceptualna, ali i vizuelna i formalna
privlacnost koju smo ja i moji saradnici Nancy Spector, Vicente
Todoli i Giorgio Verzotti osetili prema izvesnim masama svetlosti
velikih dimenzija, prema nova i supernova zvezdama. Bilo je
naravno tu i nekih drugih parametara koji su odigrali svoju
ulogu. Na primer, jezicki i prosvecujuci doprinos koji ove mase
svetlosti pribavljaju danasnjoj umetnickoj planeti. Cinjenica da
se njihova pojava na mapi Bijenala ostvarila negde duboko u
proslosti, ili da se uopste nije ni ostvarila, a ostvaruje se
danas u formi prostora namenjenih samo jednom umetniku, kao u
slucaju umetnika kakvi su Brice Marden i Agnes Martin, svetlosti
maksimalne jacine za savremenu umetnost, je bila jedan od
razloga, medju mnogim drugim, za izbor koji smo napravili.
*U ovakvoj vrsti izlozbi se uvek
postavlja pitanje selekcije koje proizvodi prisustvo ili odsustvo
ovog ili onog umetnika. Da li je moguce dati odgovor koji se tice
razloga za odredjenu selekciju?
CELANT: Rad na istrazivanju znanog i neznanog u savremenoj
umetnosti se odvija na polju nesamerljivosti. Univerzum koji nam
je poznat je sveden; on zivi u neprestanom stanju promena i
ekspanzije. Nemoguce je o njemu razmisljati kao o jednoj zauvek
ustanovljenoj pozornici na kojoj se odvijaju izvesni dogadjaji i
deluju izvesne sile u skladu sa izvesnim imenima i pokretima. Ne
postoji jedan model kretanja kroz ove galaksije. Mi znamo da one
postoje, da izazivaju zanimanje kod jednih, ali ne i kod drugih
ljudi, da su odredjene i odvojene, da su udaljene ko zna koliko
svetlosnih godina ili da su pak blizu. Kao posmatrac ili
navigator za godinu 1997., ja sam svestan nepredvidljivosti ili
relativne slucajnosti u donosenju zakljucaka do kojih sam dosao
posredstvom odredjene liste imena. Cestice ili planete koje
sacinjavaju univerzum umetnosti su beskrajne. Sto se mene licno
tice, ja sam odlucio da svoj pogled zaustavim na samo nekim
zvezdama. To ne znaci da one neposecene" zvezde nisu
vece. Sasvim sam svestan toga da bi umetnici kakvi su Andre i
Kounellis, Kosuth i Pistoletto, Weiner i Baselitz, Salvadori i
Sherman, Penone i Vercruysse, Byars i Blechner, Simonds i
Anselmo, Samaras i Irwin, kao i mnogi drugi sa kojima sam radio i
tokom vremena delio energiju i sklad, mogli da budu uvrsceni u
kartu slicnu onoj oznacenoj u povodu Venecijanskog bijenala 1997.
godine. Moglo bi se reci da se ovoga puta nisam nasao na istoj
talasnoj duzini sa njima. To naravno ne znaci da je njihov sjaj
doveden u sumnju izborom koji sam napravio; oni ostaju velike
zvezde kroz koje moja vremenska strelica" za 1997.
godinu jednostavno nije prosla. Nema tu niceg drasticnog ili
dramaticnog; ja sam naprosto sledio putanju koja ih nije
obuhvatala, a oni postoje i apsolutno vrede izvan relativiteta
ovogodisnjeg Bijenala.
*Koliko ce umetnika, a koliko radova,
biti predstavljeno?
CELANT: Kvantifikacija prisustva umetnika i njihovih
radova je povezana sa mogucnoscu da se umetniku ponudi teritorija
koja ce u prostornom, ambijentalnom i arhitektonskom smislu
odgovarati delu i optimalnom nacinu predstavljanja pred sirokom
publikom. Analizom arhitektonskih uslova Italijanskog paviljona i
Corderie, i u pokusaju da ogranicim prostor koji bi bio prijemciv
za svakog pojedinacnog umetnika, uspeo sam da ustanovim nekih
sestdeset prostora ili velikih odaja. Tako se broj umetnika sveo
na cifru od njih sestdesetak; svi oni, grubo receno, pripadaju
trima generacijama. Na taj nacin svaku generaciju ce
predstavljati nekih dvadeset umetnika. Oni ce izloziti
instalacije i pokretne radove, sto slike, a sto skulpture.
Najmladja generacija koja je po tradiciji izlagala svoje
stvaralastvo u okviru izlozbe Aperto ce se na taj nacin
integrisati sa ostalim dvema skupinama: bice tu dvadeset mladjih
umetnika koji nikada ranije nisu izlagali na Venecijanskom
bijenalu zajedno sa u medjunarodnim krugovima poznatim
umetnicima, koji su medjutim retko bili predstavljani na ovakav
nacin. Ova poslednja tvrdnja se ocigledno moze vezati prevashodno
za umetnost koja dolazi iz neevropskih zemalja.
*Buduci da ste naglasili cinjenicu da
ste paznju usmerili na cisti" univerzum umetnosti,
vasa priredjivacka ponuda je cini se upravljena na razmisljanje o
bezbrojnim manifestacijama koje tragaju za fuzijom jezika?
CELANT: Pocevsi jos od sestdesetih godina, ja sam
neprestano pokusavao dovedem u pitanje teritorijalna ogranicenja
umetnosti, te sam se bavio stvaraocima kakvi su Frank Gehry,
Robert Mapplethorpe, Joel Peter Witkin, Merce Cunningham; bili su
tu zatim minimalisticki ples, potom Bob Wilson, Vavilonski
splav", radikalna arhitektura, i drugi umetnicki jezici
kakvi su dizajn, fotografija, performans, pozoriste, moda, film.
Mnogi su mi zamerali zbog ovog kretanja u stranu". U
poslednjih dvadesetak godina sam ubrzao ovo mesanje jezika, te
sam tako 1976. godine na Venecijanskom bijenalu realizovao
izlozbu UmetnostDJAmbijent, potom u Gugenhajm muzeju u Njujorku
1994. godine izlozbu naslovljenu Italijanska metamorfoza
1943-1968, i konacno u Firenzi 1996. godine izlozbu UmetnostModa.
U decenijama kada je umetnicki sistem bio usancen u odbranu
sopstvene teritorije omedjene koordinatama slikarstvo"
i skulptura", moje kriticarsko bavljenje se
usredsredjivalo na osmozu izmedju umetnosti i arhitekture,
umetnosti i medija, umetnosti i pozorista, umetnosti i igre,
umetnosti i mode. Verujem da sam izgradio svoj identitet upravo
na ovoj osmozi" jezika koju su decenijama mnogi
kritikovali i odbacivali kao postupak obezvredjivanja"
umetnicke vrednosti. Danas kada ovakav kriticki postupak
zastupaju kriticari svih generacija, imajuci na umu i izmenjen
kulturni kontekst, pomislio sam da bih mogao da napravim jos
jedan skok u stranu", to jest da realizujem izlozbu
koja ce biti upravljena samo na umetnost". Naizgled
gest konzervacije, ali u istorijsko-kritickom trenutku kada je
kvarenje jezika postalo, cak i medju mladjim kriticarima,
uopstena praksa, palo mi je na pamet da bi bilo dobro ponovo
izaci izvan okvira copora i krenuti uz dlaku mom sopstvenom
identitetu i situaciji koja vlada u domenu kritike.
*Kako se artikulise prisustvo
italijanskih umetnika na ovogodisnjem Bijenalu?
CELANT: O italijanskoj umetnosti sam uvek razmisljao kao o
medjunarodnom doprinosu jeziku umetnosti; uvek sam je smatrao ne
samo italijanskom" energijom, vec energijom koja
potice sa tla Italije". Iz ovakvog ugla sam imao
nameru da pristupim umetnosti sa tla Italije", tacnije
da je posmatram u ravni sa drugim medjunarodnim doprinosima.
Sto se tice Italijanske sekcije, odlucio sam da prisustvo
umetnika svedem na tri imena kako bih njihovo predstavljanje
ujednacio sa standardom drugih zemalja u cijim slucajevima u
proseku izlaze od jednog do tri umetnika. Dakle, tri umetnika iz
tri generacije koji treba da predstave svoj doprinos konceptu
Buducnost Sadasnjost Proslost: sa tla Italije, ali koji
jednovremeno treba da ispolje i svoje pojedinacne izrazajne
slobode. Koliko je meni poznato, po prvi put ce se dogoditi da se
umetnici nece predstaviti u odvojenim prostorima kako bi
naglasili svoju individualnost, vec sa zajednickim delom koje ce
dozvoliti prepoznavanje pojedinacnih doprinosa, ali i zelju,
predstavljanjem rada u osmozi", za izbijanjem potrebe
da se poveruje ne samo u teznju za isticanjem, vec i u jezicko
istrazivanje, bilo ono formalno ili stvaralacko.
Kada se govori o selekciji sa tla Italije" namenjenoj
velikoj medjunarodnoj izlozbi, ja sam odlucio, imajuci u vidu
ulogu koju Bijenale igra u promovisanju italijanske umetnosti, da
uspostavim razuman procenat prisustva italijanskog stvaralastva
koji ne bi bio preteran kao u slucaju nekih prethodnih Bijenala.
Utvrdio sam cifru od nekih dvadeset procenata poziva, te sam
napokon stigao do broja dvanaest (cetvoro predstavnika za svaku
generaciju).
*Moze li se govoriti o idealnom pravcu
kretanja kroz ovogodisnju izlozbu? Ako je odgovor potvrdan, koji
su to radovi i umetnici kojima se izlozba otvara, a koji su oni
koji ce je zatvoriti?
CELANT: Put kretanja je sasvim otvoren; ne verujem da bi
bilo korisno unapred odrediti itinerer u jednoj tako velikoj
galaksiji predstavljenoj nekolikim zvezdama razlicite velicine.
Po mapi se moze kretati u svim pravcima; kada se radi o prostoru
Corderie, konkretno njega smo zamislili kao arhitektonsko resenje
bez zidova". Treba reci da cemo pokusati da ujednacimo
pod; necemo podizati zidove kojima bi se postigli razdvajanje i
izolacija; citav prostor ce biti slobodan, kao da se radi o
kakvoj velikoj baziliki ili ogromnoj dzamiji. Umetnici nece
izlagati svoja dela u odeljcima, kao na kakvom sajmu, vec na
otvorenom, kao nomadi ili putnici koji su se ulogorili na nekom
velikom prostoru, jedni pored drugih. U slucaju da se potreba za
izolacijom pokaze nuznom, zbog mraka na primer, okrenuli smo se
resenjima koja nece biti stroga i nece podrazumevati bilo kakvo
zidanje. Kada su u pitanju umetnici cija dela moraju da se izloze
na zidu, kao sto su slike ili reljefi, odlucili smo se za
unutrasnje zidove koji ce biti podignuti paralelno sa spoljasnjim
zidovima Corderie. Zeleli smo da obezbedimo maksimum prostora i
vazduha za sve; zadobijanje centralnog broda kao izlozbenog mesta
(a ne kao ulice) i zadobijanje bocnih brodova po duzini.
U odnosu na pojedinacne oznake, razmotrio sam raspored umetnika
koji bi se zasnivao na njihovom istorijskom i generacijskom
pojavljivanju. Odlucio sam se za vremensko, a ne vrednosno
prosudjivanje, mada sam napravio nekoliko izuzetaka kada je to
zahtevao arhitekstonski kontekst. U prostoru Giardini, izvan i
unutar Italijanskog paviljona, pokusao sam da dam mesta
istrazivanjima koja su se zacela sestdesetih godina. Ako ostavimo
po strani dve istorijske figure, a to su Agnes Martin i Emilio
Vedova, koje su prisutne zbog svog doprinosa savremenoj
umetnosti, vecina izbora je pala na ucesnike u pokretima poput
pop arta, minimalisticke umetnosti, konceptualne umetnosti, arte
povera, bodi arta, lend arta, hladnog slikarstva",
ambijentalne umetnosti, neoekspresionistickog slikarstva, ali i
na izdvojene jedinke autonomne u odnosu na bilo koju cvrstu
definiciju. U velikim odajama cete tako susresti ukrstanje radova
i instalacija umetnika kakvi su Oldenburg van Bruggen i Merz,
Kiefer i Cragg, Lichtenstein i Zorio, Ruscha i Messager,
Baldessari i Ruthenbeck, Horn i Tuttle, Marden i De Dominicis,
Dine i Fabro. Kada su u pitanju, medjutim, Corderie
dell'Arsenale, ulazimo u galaksiju definisanu velikom posudom
sesnaestovekovnog stvaralastva. Tu se zvezde krecu i sire u
skladu sa svetlosnom masom. Rad na mapama, ili postavka, su bili
izuzetno teski, jer je bilo veoma vazno postovati pojedinacne
izvore svetlosti kako ne bi doslo do njihovog podudaranja ili
sudaranja. Otuda sam radio na ideji magnetnog polja u kome ce
cestice visokog energetskog sastava, iako postavljene blizu jedna
druge, ziveti zajedno, a ne upadati u kakvu crnu rupu. Tako je na
povrsinu izbila celina koja rasporedjuje svoje snage u skladu sa
pojedinacnim identitetama, koje postuje i uzdize, delujuci po
principima analogije ili kontrasta, prisustva ili odsustva,
telesnosti ili netelesnosti, ironije ili ozbiljnosti, malenosti
ili velikosti, sirenja ili skupljanja. Rasporedjivanje
predstavlja celinu zrakova koji se ne ukrstaju jedan sa drugim,
vec se priblizavaju kako bi vremenom doveli do uvecanja
sopstvenog energetskog naboja. Na tom horizontu pronalazimo imena
kakva su Clemente i Longo, Gabellone i Wood, Tuymans i Qiang,
Langlands, Bell i Airo, Pancrazzi i Stockholder, LeDray i Munoz,
Reis i Hamilton, Koons i Steinbach. U praznom"
prostoru koji sacinjava Corderie ce se dakle odvijati lancana
reakcija za koju se iskreno nadam da ce biti umetnicki
eksplozivna.
*Koji ce se prostori koristiti na ovoj
izlozbi i koji su kriterijumi za obavljanje priprema?
CELANT: Kriterijumi za postavljanje izlozbe su veoma
jednostavni. Pre svega eliminisali smo sve moguce arhitektonske
efekte i razbijanja. U Centralnom paviljonu prostori ce biti
svedeni na prostu spoljasnju kubaturu, ventilacione cevi ce biti
obojene u belo; na podu ce biti ista oznaka tamno sive boje koja
ce prekrivati i Corderie. Ovo poslednje, boje plus pod, ce
predstavljati objedinjujucu oznaku za oba prostora. Obavljanje
priprema je povezano sa potrebama projektovanih radova ili onih
koji ce biti izlozeni. Bice to traganje za najboljim nacinom
postavljanja koje ce obavljati pojedinacni ucesnici, neka vrsta
dirigovanja orkestrom u kome je svako u situaciji da pruzi
najvise od sebe, pri cemu mu na raspolaganju stoje jedan prostor
ili jedan izlagacki instrument koji je u saglasju sa postavljenim
komunikacionim i izrazajnim zahtevima.
*Tematski sadrzaji i izbori programa
Buducnost Sadasnjost Proslost" ce ukljucivati u sebe i
neke druge izlozbene prostore (nacionalna ucesca i sponzorisane
izlozbe) i dogadjaje ovogodisnjeg Bijenala umetnosti? Kako ce se
u Veneciji ove godine artikulisati te inicijative koje ne cine
glavni program?
CELANT: Bijenale je oduvek pokusavalo da uspostavi sklad
sa gradom Venecijom, trudeci se sto je vise moguce, i sa
organizacione i sa naucne tacke gledista, da usaglasi
manifestacije koje se odrzavaju naporedo sa njegovim odvijanjem.
I u ovom slucaju se o mnogim izlozbama pobrinulo Bijenale pod
patronatom Upravnog saveta ciji je zadatak bio da donosi odluke
zajedno sa priredjivacem. Zeleo bih da preciziram da su posle
pazljive provere i kritickog izbora sadrzaja, sponzorstva
obezbedjivana za manifestacije koje su promovisale razlicite
fondacije, zavodi ili drzavni muzeji, i naravno one koje su
promovisali izvesni nacionalni ucesnici, pri cemu smo izbegavali
kompromise sa svim privatnim i komercijalnim inicijativama.
Sto se tice stranih ucesca, pokusaj da se sa njima ostvari
nekakva koordinacija je bio gotovo nemoguc, ali naziv
ovogodisnjeg Bijenala Buducnost Sadasnjost Proslost je toliko
sveobuhvatan da je bilo lako pronaci zajednicku osnovu.
Osim toga pokusali smo da uskladimo operativne postupke; zeleli
smo da pronadjemo zajednicka mesta; u slucaju kataloga, format je
mogao da proizadje (u trenutku kada bi odredjene dimenzije vec
bile ustanovljene) iz opsteg kataloga i svih posebnih publikacija
koje su nacinile pojedinacne zemlje: tako je nastala umetnicka
biblioteka Bijenala 1997. godine".
Sto se tice izbora pojedinacnih zemalja, moje misljenje o njima
je nadasve pozitivno, jer mi se cini da su priredjivaci, medju
kojima se nalazi mnogo mojih poznanika i prijatelja sa putovanja
i pustolovina u koje smo se upustali krecuci se kroz svet
umetnosti; svi oni su se, kao na primer Fumio Nanjo i Efi
Strousa, Mimi Roberts i Jorge Glusberg, Micheal Lynch i Alexandre
Melo, Lynne Cooke i Paul Hekenhoff, Andrea Rose i Peter Weibel,
opredelili za kriticko sagledavanja apsolutne sadasnjosti
izbegavajuci na taj nacin tradicionalne i oficijelne, genericke i
anonimne izbore. U preseku inostranih paviljona ima umetnika koje
sam mogao pozeleti da uvrstim ili koje sam mogao da ukljucim
(nekima sam se cak i bio obratio pre nego sto sam se upoznao sa
zvanicnom selekcijom) u medjunarodnu izlozbu Buducnost Sadasnjost
Proslost, da pomenem samo neke: Rachel Whiteread, Juliao
Sarmento, Stephen Antonakos, Mark Dion, Helmut Federle, Rodney
Graham, Gerard Merz, Thierry De Cordier, Fabrice Hybert,
Katharina Sieverding i Rei Naito. Uz to bilo je i ponuda koje su
se ticale veoma zanimljivih istorijskih i kulturnih ozivljavanja,
kao na primer izbor australijskih umetnika, zatim Wiener Gruppe
kao izbor Austrije, ili transnacionalni splet nordijskih zemalja.
Cak i sponzorisani projekti iza kojih cesto stoje vrlo
problematicne dodele sredstava, buduci da ne postoji nikakav
apsolutno objektivan metod, u slucaju izlozbi Metamorphosis i
Modernities & Memories odslikavaju postepeno napredovanje
prema rastakanju teritorija i granica i priblizavanju umetnickom
multikulturalizmu. Kada su u pitanju izlozbe kao Gorgona,
Gorgonesco, Gorgonico i Umetnici Sarajevu, tu se ostvaruje dalje
ozivljavanje i potenciranje dogadjaja u vizelnim umetnostima
zemalja Istocne Evrope, dok se u izlozbama kakve su Club Media,
Illumination i Deposition jezicke i kulturne slojevitosti stapaju
uz pomoc upotrebe prostora i novih medija. I konacno, cetiri
velike izlozbe koje organizuje grad Venecija i koje se nadovezuju
na ostale dogadjaje ovogodisnjeg Bijenala predstavljaju cetiri
istorijsko-ambijentalna iscitavanja dvojice umetnika, jednog
Evropljanina i jednog Amerikanca, a to su Anselm Kiefer i Dennis
Oppenheim, kao i dva kriticka bavljenja identitetom grada,
pocevsi sa savremenom istorijom koja obuhvata period izmedju
1950. i 1960. godine u radu Radionica savremenika, pa zavrsivsi
sa dogadjajima u njegovoj industrijskoj zoni olicenim u delu
Venecija-Margera. Fotografija i promene u savremenom gradu. Ovim
izlozbama ce se tokom leta pridruziti i projekat Venezia Poesia 2
i drugi pozorisni i muzicki dogadjaji. Sve to ce venecijansko
leto na Venecijanskom bijenalu 1997. godine uciniti
vrelim".
*U poredjenju sa
manifestacijama koje se odvijaju u istom periodu kada i Bijenale,
kao sto su Documenta u Kaselu, Skulpture Projekte" u
Minsteru ili Lionsko bijenale, vidite li nekakve analogije ili
razlike?
CELANT: Ne znam da li su liste koje su bile objavljene na
Internetu povodom Documente iscrpne, ali cini se da se na
Bijenalu i na Documenti pojavljuje svega jedan zajednicki
umetnik, sto nije lose kada govorimo o pravljenju razlika! Kada
su u pitanju Minster i Lion, imamo svega tri ili cetiri
zajednicka ucesnika, ali izlagacke metode su toliko razlicite da
ce informativni uticaj ovogodisnjeg Bijenala biti vise nego
znacajan.
U poredjenju sa Minsterom koji sacinjava izlozba skulptura na
otvorenom, u parkovima i nekim drugim urbanim prostorima ovog
nemackog gradica, i izlozba Buducnost Sadasnjost Proslost ce
takodje naci svoje mesto u spoljasnjem okruzenju.
Ulaz i staza koji vode prema Italijanskom paviljonu ce biti
oznaceni skulpturama Sol LeWitta, ambijentalnom instalacijom na
drvecu Daniela Burena i fasadom Giulia Paolinija.
Sto se tice Documente, verujem da razloge za razlike treba
traziti u vremenu koje je stajalo na raspolaganju onima koji su
radili na projektu. Catherine Davide je na raspolaganju imala
cetiri godine, dok su u mom slucaju to bila svega cetiri meseca,
te stoga mislim da ce se razlicitosti ogledati na planu
publikacija: one nemacke ce posedovati snaznu istorijsku nit i
bice sveobuhvatne, jer ce pokusati da na kompaktan nacin definisu
sistem umetnosti koji se razvijao kroz vise decenija, dok ce
venecijanske biti otvorenije i blize povezane sa svetom
imaginarnosti, brzine i podeljenosti.
Informativni proizvodi Documente ce sigurno teziti, u francuskom stilu, da sistematizuju podatke namenjene jednoj univerzalnoj enciklopediji. Mi u Veneciji smo delovali sledeci spoznaju o beskonacnosti sveta umetnosti, sa otvorenim polaritetima, u kome je jednoznacan sistem komunikacije vec stvar proslosti. Opredelili smo se, dakle, za umnozavanje znakova i za nesredjenu i implozivnu akumulaciju materijala koja nagovestava promenu koja se ne moze sistematizovati niti iskristalisati. Pokusaj da se u danasnje vreme postignu red, redukcija, predvidljivost i racionalna organizacija je osudjen na propast. Slucaj i nesigurnost osujecuju svako izlaganje, buduci da nauke ne prave razliku izmedju buducnosti, sadasnjosti i proslosti. |
*Iz kojih zemalja nam dolaze
najzanimljivije novine? Ili se mozda moze govoriti o
transnacionalnoj geografiji tendencija koja ponistava granice,
kako se to vec dogadjalo u izvesnim trenucima u proslosti?
CELANT: Izvesno je da zemlje istocne hemisfere izazivaju najvise
radoznalosti; cini se da one stvaraju snazna dela ili bolje
receno dela koja je tesko desifrovati. Kina, Australija, Rusija i
Japan unose u umetnicku komunikaciju citav niz iznenadjujucih
jezickih predloga koji zadiru u njihove, nama nepoznate,
istorijsko-etnicke tradicije. Istina je, medjutim, takodje da
nove generacije medjusobno dele ista sredstva izrazavanja, kao
sto su fotografija i video, samo ih koriste odrzavajuci secanje
na sopstvene proslosti. Umetnici kakvi su Kinez Cai Guo Qiang i
Japanka Mariko Mori su u potpunosti utonuli u dimenziju
buducnosti, ali oni svojim delima jednovremeno odrazavaju i duh
drevne filozofije zivota.
Stav evropskih i americkih umetnika naspram tehnologije je manje
mistican i izrazito cinican, skoro kritican i ironican. Tako
Svajcarkinja Pipilotti Rist obradjuje temu kontaminacije
televizijskog jezika ne bi li podstakla osecanje nelagodnosti i
neprijatnosti u odnosu na medije, dok se Italijanka Vanessa
Beecroft i Englez Sam Taylor-Wood angazuju na temu igre
zavodjenja i dejstva agresije do koga dolazi u odnosima izmedju
muskaraca i zena.
*Da li biste mogli da se
odvazite na uspostavljanje poredjenja izmedju kriticara koji
stvara svoju" izlozbu i umetnika koji stvara delo?
CELANT: Mislim da ne. To su dva potpuno razlicita procesa
komunikacije i izrazavanja koji pokusavaju da postignu jezicke
rezultate u paralelnim i komplementarnim svetovima, ali svetovima
koji su sasvim drugaciji jedan od drugog. Kada realizuje jednu
izlozbu, kriticar ili istoricar umetnosti se suocava sa istorijom
izlozbi koje govore sasvim konkretnim jezikom, znaci ne cisto
apstraktnim. U radu na postavljanju izlozbe koji se krece izmedju
teorije i prakse on zapravo vodi dijalog sa svim mogucim
izlagackim i muzejskim metodologijama koje se ne sastoje samo od
pukog nizanja imena umetnika, vec koje se odnose na selekciju
koja se prepusta ambijentalnom i komunikativnom osmisljavanju
postavke i koja uzima u obzir razlicite umetnicke dogadjaje,
istoriju svih prethodnih manifestacija, prostora i kulturnih
raskrsnica. Kada se covek zaustavi na popisu prisutnih i
odsutnih, onda je to samo povrsan uvid koji ne dozvoljava dublje
sagledavanje onoga sto data izlozba moze da ponudi. U svemu je
bitan sam projekat koji je sacinjen od odredjenih izbora i
metoda; iz njihovog ukrstanja i optimizacije radja se velika
izlozba. U uslucaju umetnika stvar je ista: ne treba se
zaustavljati na spisku koriscenih tehnika, vec na krajnjem
rezultatu, jer upravo se u njemu odvija istinski jezicki odskok.
*Kada se citava ova trka zavrsi, sta
mislite sta ce ostati kao vas istinski doprinos, ako izuzmemo
selekciju, izlagacku metodologiju, artikulaciju pojedinacnih
izlozbi, naucno i kriticko delovanje?
CELANT: Ne bih zeleo da zazvucim pretenciozno, ali verujem
da je zadatak koji sam sam sebi postavio, cim sam saznao sta mi
predstoji, bio da pokazem" da potencijalno Bijenale
predstavlja sredstvo visokog nivoa funkcionisanja. Ako ostavimo
po strani bezbrojne politicke i birokratske poteskoce,
Venecijansko bijenale je zaista jedinstven izlagacki mehanizam
koji poseduje bezmerne mogucnosti na polju informacija,
didaktike, istrazivanja i funkcionisanja. Ako bude vodjeno tako
da postigne vrhunac svojih sposobnosti - a ne moci - Bijenale bi
moglo da postane mehanizam savremene kulture sa punim radnim
vremenom, sto ne bi opteretilo ni grad, ni drzavu. Kada bi se
poradilo na njegovoj proceduralnoj i funkcionalnoj optimaciji,
rezultati bi mogli biti iznenadjujuci. I konacno, jos jedan od
ciljeva koje sam postavio sam sebi je bio da u Veneciju dovedem
znacajne predstavnike svetske umetnosti, u svim njihovim jezickim
manifestacijama i kao pripadnike razlicitih generacija. Dela
brojnih, u svetskim razmerama poznatih, umetnika nikada nisu bila
predstavljena u velikim izlozbenim prostorima Venecijanskog
bijenala, kao na primer dela stvaralaca kakvi su Brice Marden,
Agnes Martin, John Baldessari, Rebecca Horn, Michael Heizer,
Richard Artschwager, Annette Messager i drugi. Bilo je onih koji
se u Veneciji nisu pojavljivali i po nekoliko desetina godina,
kao Anselm Kiefer, Claes Oldenburg i Coosje van Bruggen, Jim
Dine, Maria Nordman, Roy Lichtenstein. Naravno, za razliku od
Bijenala 1995. godine koji ih je sklonio u stranu, ja sam smatrao
svojom obavezom da paznju usmerim na najmladje generacije
umetnika koje su ranije bivale predstavljane u programu Aperto.
Ove godine te se generacije vracaju da izlazu, sada ne vise
izolovane, vec rame uz rame sa velikim i mladim stvaraocima,
medju kojima se mogu pronaci Robert Longo, Jeff Koons, Franz
West, Ilya Kabakov, Juan Munoz, Wolfgang Laib, Marco Bagnoli i
Luc Tuymans.
*Sta bi bilo znacenje ove izlozbe u
odnosu na kulturnu panoramu i tematske sadrzaje kraja
milenijuma"?
CELANT: Nije na meni da to kazem; videcemo kada dodje 15.
jun 1997. godine. Do 1999. godine nedostaju jos dve godine; s
obzirom da je ovogodisnje Bijenale bilo pripremljeno u roku od
pet meseci, u sledece dve godine bi se mogle organizvati jos
cetiri izlozbe, sto bi bez sumnje promenilo tok dozivljavanja
umetnosti. Puno pozdrava.