>>Najbolji nacin da deca budu perfektno bilingualna je da od malena aktivno
>>govore dva jezika.
da se nadovezem na ovu, za mene zanimljivu temu. zanimaju mi svacija iskustva na tu temu. Da vam dam malo svoj background da pojasnim o cemu pricam. Ja sam iz Beograda udata za Finca, ziveli smo 10 godina u Helsinkiju i imamo predivnu devojcicu Kisu (Rain). Od malena ja sam sa njom pricala samo srpski, moj muz samo Finski i ona je naucila oba. medjutim nesumljivo joj je Finski mnogo "jaci" . kad god smo dolazili u posete u YU, Kisi je trebalo nedelju dana da se prebaci sa finskog na srpski, i posle dva meseca je pricala kao da se rodila u Beogradu. Kad smo dosli nazad u Finsku, isti slucaj, prve nedelje prica na srpskom pa se prebaci na finski. Posle povratka iz Bgd-a samnom uglavnom prica na srpskom ali kao madjarica :)
Da stvar bude jos zanimljivija, sada smo se preselili u USA. Kisa je za godinu dana naucila engleski super, nema akcenat i cini mi se bolje ga prica nego srpski. Finski joj je jos uvek jako dobar, a i srpski i dalje prica samnom. Zanimljivo je sto sve razume ima dobar font reci ali ubacuje i finsku i englesku gramatku pa tako da imamo neke super smesne recenice. Mislim da smo i mi kao porodica razvili neki svoj jezik pa se razumemo u bilo kojoj kombinaciji :)
Bez obzira koliko se ja trudila i citala joj knjige i pricala sa njom iskljucivo na svom jeziku, nista ne moze da se poredi sa letom u Beogradu i celim okruzenjem oko nje za Kisin jezik. Cak ni kada moji dodju u posete nije takav efekat na Kisin jezik, iako se "poboljsa". Ja bi naravno volela da ga prica kao ja, ali ne zelim da vrsim nikakvu presiju na nju, pogotovo sto ona rado prica srpski samnom. Ali to nije "perfektan" jezik. Kisa sada ima skoro 6 godina.
Bas me zanimaju slicna iskustva, ja licno verujem da deca najlakse uce jezik kada su mala i dolazi im prirodno, postoji dosta literature o tome ali mislim da je jako tesko ako sam joj ja sama izvor drugog matrnjeg jezika da joj bude "perfektan".
>Apsolutno se slazem sa ovim, cak sam i nedavno gledao emisiju na Discovery
>kanalu u kojoj su pokazivali rad mozga kod ljudi koji su odrasli govoreci 2
>jezika (slucajnost - slike su bile od neke djevojke kcerke Hrvatskog
>iseljenika iz Amerike). Snimci mozdane aktivnosti takvih ljudi pokazuju da
>"centar govora" u mozgu se koristi podjednako za oba jezika, za razliku od
>mozgova nas obicnih smrtnika koji smo drugi jezik naucili tek kasnije i ciji
>mozgovi moraju da "interpretiraju" kad govore na stranom jeziku i to se
>tacno vidjelo na snimku.
ovo je jako zanimljivo.
sve naj svima, Mara jako zanimljivo pise, njene slicice su uzivancija za citanje.
tijana