ispravka
DDamjan@aol.com
Sat, 20 Jun 1998 18:25:39 EDT
Postovana redakcijo,
Pisem vam da bih vas upozorio na jednu jezicku gresku za koju se ne moze reci
da se potkrala jer je i vise nego velika, a mogli bi da je primete svi koji
iole barataju engleskim jezikom (ili logikom).
Naime u prvom internet-clanku vaseg subotnjeg izdanja u tekstu sam naisao na
rec "predtekst". Ocigledno je da se radi o eng. reci "pretext" koja znaci
kratko i jednostavno : "izgovor". Recenica treba da glasi : "...samo pogorsati
situaciju i dati predsedniku Milosevicu izgovor za ubijanje neduznih
Albanaca".
Puno pozdrava listu u koji jos od onog 9. marta imam neograniceno poverenje.
Dusan