Dejton i ratni zlocini

Slavko Radonjic (infoscrn@spidernet.com.cy)
Sat, 14 Feb 1998 01:04:26 +0200


Postovana redakcijo,
pisem povodom izjave Predsednika Saveznog suda Borivoja Vukicevica,
objavljene u "Politici" i prenete na Internet vestima Radia B92.

Citiram vest:

"PREDSEDNIK Saveznog suda Borivoje Vukicevic izjavio je da SR Jugoslavija
nije potpisala nijedan pravni akt koji je obavezuje na postovanje Haskog
tribunala. Ne postoji nijedan akt koji je SRJ potpisala iz koga bi
,,proizasla zakonska obaveza, pa cak ni moralna, za njegovo postovanje i
pristajanje da Haski sud sudi nasim drzavljanima. To ne predvidja ni
Dejtonski sporazum, ni povelja OUN, niti koja njena deklaracija'', rekao je
Vukicevic u intervjuu danasnjem beogradskom dnevniku ,,Politika''. "

Ukoliko pogledate internet sajt
http://www.pbs.org/newshour/bb/bosnia/dayton_peace.html videcete tekst
Dejtonskog mirovnog sporazuma (pod uslovom da je pomenuti tekst
verodostojan).

U uvodu pise:

Summary of the Dayton Peace Agreement on Bosnia-Herzegovina
Released by the Department of State
November 30, 1995

----------------------------------------------------------------------------
----
The Dayton Proximity Talks culminated in the initialing of a General
Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina. It was initialed by
the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the
Federal Republic of Yugoslavia (FRY). The Agreement was witnessed by
representatives of the Contact Group nations -- the United States, Britain,
France, Germany, and Russia -- and the European Union Special Negotiator.

Navodim deo u kome se pominje saradnja sa svim entitetima ovlascenih od
strane Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija po pitanju istrage i gonjenja
osoba osumnjicenih za ratne zlocine:

U sekciji "General Framework Agreement", izmedju ostalog pise:

"The parties agree to cooperate fully with all entities, including those
authorized by the United Nations Security Council, in implementing the peace
settlement and investigating and prosecuting war crimes and other violations
of international humanitarian law."

Iz prethodnog se moze zakljuciti jedno od sledeceg:
1. G. Vukicevic ne zna sta je potpisano u Dejtonu
2. G. Vukicevic nije dao izjavu "Politici" sa navedenom sadrzinom vec je to
novinarska izmisljotina
3. objavljeni tekst Dejtonskog sporazuma na Internetu je falsifikat i
predstavnici SRJ nisu potpisali takav dokument

U svakom od navedenih slucajeva nesto treba preduzeti:
u slucaju 1. G. Vukicevica informisati sa sadrzinom Dejtonskog sporazuma
u slucaju 2. kazniti novinare koji su objavili neistiniti tekst
u slucaju 3. protestovati kod institucije koja je publikovala lazni tekst
Dejtonskog sporazuma na Internetu (Released by the Department of State
November 30, 1995 )

U svakom slucaju predlazem da Vlada SRJ objavi prevedeni tekst Dejtonskog
sporazuma kako do ovakvih nesporazuma ne bi dolazilo ubuduce. Uostalom taj
sporazum je predstavljen kao uspeh mirotvorne politike nase zemlje pa
pretpostavljam da u njemu nema neceg cega bi se neko stideo, naprotiv.

Pozdrav, Slavko Radonjic