utorak, 24. mart 1998. | |
OKVIRNA KONVENCIJA SAVETA EVROPE O ZASTITI NACIONALNIH MANJINAI drzave neclanice mogu pristupiti konvenciji
Odeljak VClan 27Ova okvirna Konvencija ce biti otvorena za potpisivanje drzava clanica Saveta Evrope. Do datuma stupanja na snagu ove Konvencije, ona ce takodje biti otvorena za potpisivanje bilo koje druge drzave koju pozove Komitet ministara. Ona podleze ratifikaciji, prihvatanju ili odobrenju. Instrumenti o ratifikaciji, prihvatanju ili odobrenju ce biti deponovani kod generalnog sekretara Saveta Evrope.
Clan 281. Ova okvirna Konvencija ce stupiti na snagu prvog dana meseca po isteku perioda od tri meseca od datuma kada su dvanaest drzava clanica Saveta Evrope izrazile svoju saglasnost da budu obavezane Konvencijom u skladu sa odredbama clana 27.2. U odnosu na sve drzave clanice koje naknadno izraze svoju saglasnost da se obavezu okvirnom Konvencijom, Konvencija ce stupiti na snagu prvog dana meseca po isteku perioda od tri meseca od datuma deponovanja instrumenta o ratifikaciji, prihvatanju ili odobrenju.
Clan 291. Nakon sto ova okvirna Konvencija stupi na snagu i nakon konsultovanja strana ugovornica, Komitet ministara Saveta Evrope moze, prema odluci koju donese vecina kao sto je navedeno u clanu 20.d Statuta Saveta Evrope, pozvati svaku drzavu koja nije clanica Saveta Evrope da joj pristupi, a koja, iako pozvana da potpise u skladu sa odredbama clana 27 jos uvek to nije ucinila, kao i svaku drugu drzavu neclanicu.2. U odnosu na sve drzave koje su pristupile, okvirna Konvencija ce stupiti na snagu prvog dana meseca po isteku perioda od tri meseca od datuma deponovanja instrumenta o pristupanju kod generalnog sekretara Saveta Evrope. 2. Svaka drzava moze bilo kog kasnijeg datuma, putem deklaracije upucene generalnom sekretaru Saveta Evrope, prosiriti primenu ove okvirne Konvencije na bilo koju drugu teritoriju navedenu u deklaraciiji. U odnosu na takvu teritoriju, okvirna Konvencija ce stupiti na snagu prvog dana meseca po isteku perioda od tri meseca nakon datuma kada generalni sekretar primi takvu deklaraciju. 3. Svaka deklaracija koja bude sacinjena u skladu sa dva prethodna clana moze, u odnosu na svaku teritoriju navedenu u takvoj deklaraciji, biti povucena putem obavestenja upucenog generalnom sekretaru. Povlacenje ce stupiti na snagu prvog dana meseca po isteku perioda od tri meseca nakon datuma kad generalni sekretar primi takvo obavestenje.
Clan 311. Svaka strana moze u bilo kom trenutku otkazati ovu okvirnu Konvenciju putem obavestenja upucenog generalnom sekretaru Saveta Evrope.2. Otkazivanje ce stupiti na snagu prvog dana meseca po isteku perioda od sest meseci od datuma kada generalni sekretar primi obavestenje.
Clan 32Generalni sekretar Saveta Evrope ce obavestiti drzave clanice Saveta, druge drzave potpisnice i sve drzave koje su pristupile okvirnoj Konvenciji, o:a) svakom potpisivanju; b) deponovanju svakog instrumenta o ratifikaciji, prihvatanju, odobrenju ili pristupanju; c) datumu stupanja na snagu ove okvirne Konvencije u skladu sa clanovima 28, 29 i 30; d) svakom drugom aktu, obavestenju ili komunikaciji u vezi sa ovom okvirnom Konvencijom. U potvrdu cega su dole potpisani, propisno za to ovlasceni, potpisali ovu okvirnu Konvenciju. Drzave clanice Saveta Evrope i druge drzave potpisnice ove Konvencije Strazbur, novembar 1994.
(Stupilo na snagu 1. februara 1995.) (Kraj)
|
Posaljite nam vas komentar!
Izbor vasih reagovanja i misljenja objavljujemo. © 1995 - 1998 Yurope & ,,Nasa Borba" / Sva prava zadrzana / |