sreda, 18. mart 1998. |
GODISNJA NAGRADA DRUSTVA KNJIZEVNIKA VOJVODINEU najuzem izboru dvanaest autoraZiri nagrade za knjigu i prevod godine Drustva knjizevnika Vojvodine u sastavu: Radivoj Sajtinac (predsednik), Joan Baba, Sasa Radojcic, Franja Petrinovic, Julijan Tamas, Djordjo Sladoje, Branko Kovacevic, Miroslav Dudok i Karolj Jung pregledao je proslogodisnju izdavacku produkciju autora clanova DKV-a. U uzi izbor za nagradu nasle su se sledece knjige i autori: “Rasulo", Nebojsa Devetak, “Podne", Blagoje Bakovic, “Gradovnik" Djordje Kuburic, “Lament" Stojan Berber, “Svadbeni mars" Laslo Blaskovic, “Prasina" Milorad Rodic, “Ugrusak" Milan Nenadic, “Slucaj violiniste i drugi dogadjaji" Milos Latinovic, “Bedeker sumnje" Nenad Saponja, “Jesen svakog drveta" Vojislav Despotov, “Nikada nisam napisao pesmu koju sam mogao da napisem" Zoran M. Mandic i “Od Kermesa do Kermesa" Miodrag Kujundzic. U najuzoj konkurenciji nagrade za prevod godine nasle su se knjige: “Izabrane pesme" Vilijema Blejka (u prevodu Vesne Egeric), “Bregovi kao beli slonovi" Ernesta Hemingveja (Vladislava Gordic) i “Automatska Alisa" Dzefa Nuna (Vojislav Despotov).
N. J.
|
Posaljite nam vas komentar!
Izbor vasih reagovanja i misljenja objavljujemo. © 1995 - 1998 Yurope & ,,Nasa Borba" / Sva prava zadrzana / |