Petak, 16. maj 1997. | ||
KRIS KVELAMANS, DIREKTOR CENTRA "DE BALIE" I DRAGAN KLAIC, DIREKTOR HOLANDSKOG POZORISNOG INSTITUTAPrepoznavanje sopstvenog u drugima
"Sliku Srbije su izmenili ljudi iz alternativnog Beograda - Beograda koji nije govorio ratnickom retorikom", kaze Kvelamans. "Kada sam otisao u Holandiju postavio sam sebi zadatak: da ostanem u kontaktu sa kolegama od Ljubljane do Skoplja", istice Klaic
Ivica BizeticBoravak dvojice uglednih gostiju iz Holandije - Krisa Kvelamansa, direktora amsterdamskog Centra za kulturu i politiku "De Balie", i jugoslovenskog teatrologa Dragana Klaica, koji poslednjih godina zivi i radi u Amsterdamu (direktor je Holandskog pozorisnog instituta), izazvao je veliko interesovanje u beogradskim kulturnim krugovima. Sa jedne strane, Kvelamans je poznat nasim kulturnim radnicima - prvenstveno antiratno nastrojenim intelektualcima i umetnicima, odnosno novinarima iz nezavisnih medija, koji su zahvaljujuci ovom mladom i energicnom coveku tokom proteklih nekoliko godina imali prilike da cesto budu u Amsterdamu, i da tamo budu ucesnici okruglih stolova, tribina i javnih razgovora, na kojima su predstavljali onu "drugu Srbiju". Drugi gost (ili je mozda ispravnije reci "gost") Dragan Klaic je dosao u Beograd posle petogodisnje pauze. Covek koji je u nasem gradu ostavio dubok trag - sudeci bar po srdacnosti kojom su ga docekali prijatelji, nekadasnji studenti i kolege iz pozorisnog sveta, on je istovremeno i osoba za koju Kvelamans kaze da je "izuzetno znacajna licnost u kulturnom zivotu Amsterdama". Sa takva dva gosta, nije iznenadjujuce sto je publika, koja je prisustvovala razgovoru (odrzan je u Paviljonu "Veljkovic", u sklopu serijala "Svlacenje slobode", koji organizuje Centar za kulturnu dekontaminaciju), bila upadljivo pazljiva i koncentrisana.
"Beograd ipak nije definitivno los"Gospodin Kvelamans je na pocetku razgovora izrazio zadovoljstvo sto mu se konacno ukazala prilika da dodje u Beograd, i nastavio: "Prvo bih zeleo da objasnim razliku izmedju Centra 'De Balie' i, recimo, Kulturnog centra Beograda. Kod nas je ucesce drzave samo delimicno i mi potpuno slobodno formiramo program. Tako mi se, kao direktoru, pruza prilika da organizujem cak i citave serije dogadjanja, vezanih za neku temu ili oblast o kojoj prakticno nista ne znam. To je bilo slucaj i sa serijalom priredbi o Beogradu, zapocetim pre pet godina."Osvrnuvsi se na tu seriju priredbi, koja je bila neka vrsta holandskog "upoznavanja Beograda", Kvelamans je istakao: "Priredbe iz ovog serijala su u znatnoj meri doprinele da se promeni slika koja je na Zapadu postojala o vasem gradu. Naravno, tu su najvazniju ulogu odigrali ljudi koji su nam predstavljali neki drugi i drukciji, alternativni Beograd - Beograd koji nije govorio ratnickom retorikom, recnikom mrznje. Tome su verovatno najvise doprineli ucesnici tribina iz redova nezavisnih medija - novinari drukciji od onih iz Milosevicevih medija." Zavrsavajuci svoju pricu o vidjenju jugoslovenskog glavnog grada iz perspektive, sticane u holandskoj prestonici, Kvelamans je podvukao: "Ljudi koji su dolazili u nas Centar su bili takvi da sam zakljucio kako Beograd ipak nije definitivno los. Zahvaljujuci njima, dosao sam do saznanja o jednom realnom gradu, gradu koji nije samo ruzna slika - tu i takvu ruznu sliku o Beogradu stvorili su neki drugi. Nasi gosti su bili kreativne i konstruktivne licnosti, i jedan vid te konstruktivne energije sam prepoznao tokom nedavnih demonstracija (prvenstveno studentskih) krajem prosle i pocetkom ove godine."
Buducnost kulture - u multikulturalnostiPodsetivsi da, za razliku od Krisa Kvelamansa, nije imao problema sa poznavanjem Beograda, Dragan Klaic je posebno istakao svoj stav da je slika koju su u Amsterdamu imali o svemu sto se tokom prethodnih pet godina desavalo na ovim prostorima bila vrlo iznijansirana: "Uostalom, Beograd se ne moze svesti samo na jednu pricu; ovaj grad je kao iz Seherezadinih prica iz 1001. noci. Takodje, mnogo puta sam imao prilike da se uverim kako ne samo holandski intelektualci, kulturni radnici i institucije, vec i oni iz drugih evropskih zemalja, duboko i sa velikim razumevanjem saosecaju sa tragedijom ex-Jugoslavije", rekao je Klaic."Kada sam otisao u Amsterdam, postavio sam sebi zadatak: da ostanem u kontaktu sa kolegama - od Ljubljane do Skoplja. Ti kontakti su bili sporadicni, ali to je nekako funkcionisalo: preko pisama i faksova, kroz razgovore telefonom, zahvaljujuci posiljkama novih knjiga, uz pomoc Interneta... Ipak, kada smo se s vremena na vreme uspevali da sastanemo, zakljucio sam da smo se svi promenili; nasa su se iskustva - nekada upadljivo slicna, sada izmenila, i sada se tu pojavilo nekakvo odmeravanje i ispipavanje sagovornika", objasnjava Klaic Govoreci o svom profesionalnom angazmanu u Holandiji, Klaic navodi: Tamo sam nastavio sve ono sto sam zapoceo i cime sam se bavio u Beogradu. Najvazniji od svih projekata koje zelim da realizujem je, istina, delimicno prekriven maglom i sadrzi mnostvo sumnji: rec je u pokusaju formulisanja uloge Evrope naseg doba, na cemu ja prvenstveno radim preko pozorista i kroz pozoriste. Takodje, u Evropi je sada neophodno redefinisati pojmove rada i slobodnog vremena, i to je jos jedan od segmenata projekta na kojem radim." "Ukoliko se zadrzimo na problemu Evrope, upada u oci da je u mnogome rec o problemu granica, a zatim je tu i pitanje uniformnosti i razlicitosti. Jos jedan od problema je to sto mnogi (prvenstveno) u zemljama Istocne i (nesto manje) Centralne Evrope smatraju da ce tvrdim i tvrdokornim forsiranjem iskljucivo nacionalne kulture postaviti branu ispred multikulturalnosti. To je velika zabluda, a i greska je. Uostalom, ne mozete imati moderni zapadni liberalizam, bez uticaja zapadne kulture", ukazuje Klaic. Na kraju, kao nekakav credo, Klaic ukazuje: "Ubedjen sam u nespornost teze po kojoj kultura ima buducnost u multikulturalnosti. Ipak, taj se posao zapocinje u sopstvenoj kuci. Treba nauciti da se prepozna sopstveno u drugima, a posebno u onima iz najblizeg okruzenja. Mi smo to u Jugoslaviji imali do 1991. Jos je dosta nas koji smo tu nekadasnju Jugoslaviju dozivljavali ne toliko kao drzavu, niti kao sistem, vec kao izuzetno bogato kulturno okruzenje. Ta iskustva - iskustva iz tog perioda, mnogo nam pomazu u shvatanju multikulturalnosti - ne u smislu globalne industrije kulture, nego konstruktivne multikulturalnosti."
|
Posaljite nam vas komentar!
Izbor vasih reagovanja i misljenja objavljujemo. © 1997 Yurope & ,,Nasa Borba" / Sva prava zadrzana / |