Petak, 13. jun 1997.

MAKEDONSKA POLLITICKA PANORAMA

Verske i jezicke muke sa Srbima i Bugarima

"Patrijarh Pavle ce zastititi Srbe u Makedoniji". Bugarsko podgrevanje teze o Makedoniji kao "komenternskoj tvorevini". Zasto je Gligorov u Pekingu imao prevodioca na srpskom, a ne na bugarskom jeziku

Dragan Nikolic
dopisnik "Nase Borbe" iz Skoplja

"Nova Makedonija" je gotovo integralno objavila saopstenje sa poslednje sednice Sv. Sinoda Srpske pravoslavne crkve, kada je patrijarh Pavle imenovan za administratora "u tri srpske eparhije u Makedoniji", namesto smenjenog vranjskog vladike Pahomija. Prema "Novoj Makedoniji", saopstenje je dramaticno. U tom saopstenju, prema ovom listu, naglasava se da je "i dalje neresen ustavniu polozaj Srba u Makedoniji, da Srbi nemaju svojih skola, da im se ne dozvoljava legalizacija eparhija, niti kulturnih institucija, kao i da u Makedoniji ne postoje srpska glasila, niti ima Srba u organima vlasti".

List prenosi i delove saopstenja, u kome se kaze da su Srbi "satanizovani kao okupatori Makedonije" i da postoji pritisak na roditelje da ne upisuju decu u uskole sa srpskim nastavnim jezikom. "Nova Makeodnija" prenosi i izjavu smenjenog episkopa Pahomija "da su Srbi u Makedoniji najugrozeniji na prostoru bivsih jugoslovenskih republika" i da srpski svestenici, koji su ostali u Hrvatskoj, mogu nesmetano da deluju, dok se svestenicima u Makeodniji "preti zatvorom i proterivanjem iz zemlje". Prema listu, patrijarh Pavle treba ubuduce "da siti Srbe u Makeodniji".

Zakonom o zastavi nezadovoljni i Makedonci i Albanci

Posle usvajanja vladinog zakona o zastavi nezadovoljstvo su izrazili i Albanci i Makedonci. Albanci zbog ogranicavanja upotrebe svoje zastave, a Makedonci zbog toga sto zakon ne predvidja da nacionalnosti ne mogu izabrati zastavu maticne drzave. Gradonacelnik Gostivara Rufi Osmani tvrdi da se ogranicenjem upotrebe zastave nacionalnosti "tesko degradira steceno pravo Albanaca". Gradonacelnik Tetova, Alajdin Demiri, tvrdi da Albanci "nisu to samo u svojoj kuci, na porodicnim svecanostima i na kulturnim i sportskim priredbama", dok lider partije NDP Ilijaz Halimi tvrdi da ce Albanci tek odluciti da li ce postovati vladin zakon ako bude usvojen bez izmena koje albanske partije traze.

Saopstenje vrha SPC je gotovo identicno sa nepotpisanim saopstenjem jugoslovenske ambasade u Skoplju, koje je podeljeno novinarima u casu dok su Kontic i Crvenkovski potpisivali ugovor o saradnji, kao i sa stavovima iznetim na naucnom simpozijumu u Sremskim Karlovcima kad je lansirana i teza da neprobudjeni Srbi, koji tvrde da su Makedonci, asimiliraju i poslednje ostatke autohtonih Srba iz srca carstva Dusana Silnog.

Dan posle toga, jucerasnji broj "Nove Makedonije" donosi veoma opsirno, takodje bez komentara, i "naucnu debatu" u sofijske "Demokratije", koju je taj list objavio na cetiri strane. Prema toj debati, koju je vodio sofijski politikolog Ognjen Micev, losi bugarsko-makedonski odnosi ,kao i jezicki spor, zbog koga nije potpisano dvadesetak medjudrzavnih ugovora, rezultat su "vladanja stare politicke elite u Makedoniji, bliske jugoslovenskoj federaciji i beogradskom komunistickom rezimu". Prema onome sto je recnoe u toj debati, za koju "Nova Makedonija" u nadnaslovu kaze da je bila "velikobugarska" - tek priblizavanje Skoplja Sofiji omogucice Makedoncima da spoznaju zajendicki bugarski porodicni koren, ali se to nece moci dogoditi pre nego sto na vlasti ne dodje opoziciona partija VMR-DPMNE, koja je zastupnik ideje "da su svi gradjani Makedonije Makedonci" i sto u toj interpretaciji znaci da Makedonaca kao nacije - i nema.

U debati je ponovljena i stara teza o Makedoniji "kao komminternovskoj tvorevini", koja je "neprihvatljiva za bugarsku nacionalnu ideju i za bugarski nacionalni identitet". Beograd uz pomoc Moskve je stvorio "jednu podobnu utoplju, koja na neverovatno brutalan nacin predstavlja pljacku bugarskog nacionalnog nasledja", sto je "preduslov za teritorijalne pretenzije i za opstu balkansku nestabilnost". To stanje odrzava "stara politicka elita, koja je povezana sa bivsim komunistickim rezimom u Beogradu".

Takodje se moglo cuti u ovoj naucnoj debati, srodnoj onoj iz Sremskih Karlovaca da "sadasnja vladajuca crvena nomenklemantura u Skoplju nije mrdnula od starih kominternovskih dogmi". Makedonska nacija i makedonski jezik ne mogu biti priznati od strane Sofija zbog toga sto bi to bio "tezak udarac onim makedonskim sredinama, koje cuvaju svest o zajednickom korenu", koji jednoga dana mogu da dodju na vlast.

"Nova Makedonija" prenosi i pisanje sofijskih glasila o poseti Gligorova Kini. Prema listu, toj poseti se u Sofiji daje veliki publicitet, ali ne zbog posete, koja je od iz vanrednog znacaja za Makedoniju, nego zbog - prevodioca. Naime, Kinezi nisu mogli da pronadju prevodioca za makedonski jezik, pa su angazovali prevodioca na srpskom. Prema "Novoj Makeodniji", bugarskim listovima najvise smeta sto makedonski novinari na to nisu reagovali, a da je Gligorovu obezbedjen prevod na bugarskom, njihova reakcija bi bila zestoka. List tvrdi da sofijski "Kontinent" smatra da su Kinezi, prevodeci na srpski, uvredili bugarski jezik.

Posaljite nam vas komentar! Izbor vasih reagovanja i misljenja objavljujemo.
© 1997 Yurope & ,,Nasa Borba" / Sva prava zadrzana /